[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1374483697143.jpg -(1531557 B, 1407x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1531557 No.55004   [Reply]

http://www.mediafire.com/?y7t53ncf8tnddpt
Sup Aki Eda fans.

5 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58238  

>>58237
Maybe it's キリリ?
http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=5189

>> No.58242  

Thanks a bunch. Do you think 'Now then!' would be awkward here in its place?

>> No.58258  

https://www.mediafire.com/?0ghwi7s0694gg9o

My eyes! I can only hope that the dodgy editing isn't too noticeable. Thank you, whoever cleaned this. I can't draw, and did not attempt to fill in Miyako's missing hand on page 37.

>> No.58259  
File: 1411838562122.txt.unknown -(9772 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Also made a few minor changes to the script.

>> No.58279  

Not bad for your first edit.
Some things I picked up:

07
I'm inclined to use "Girls are now changing" in line with the game dialogue, but it's fine as is.

10
It's not continuing on from a previous sentence, so "...Yeah." should be capitalised.

11
"...So" Capitalise.

16
"...An extra?" Cap

Comment too long. Click here to view the full text.


File: 1201093217875.jpg -(822195 B, 2129x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
822195 No.4657   [Reply]

http://www.mediafire.com/?bcxvi6clzan

19 posts and 5 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58243  

Probably could be worded better in a few parts.
zip
http://www.mediafire.com/download/ef08pdfu3u511el/SASUKE's_Village_-_Chen_and_Youmu's_Epic_Chocolate_Battle.zip

Aesthetically, I prefer !? rather than ?!, so I used that.

>> No.58266  
File: 1411972118824.png -(751621 B, 1049x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
751621

was this speech bubble empty on the raw?

>> No.58269  
File: 1411982599925.jpg -(365231 B, 1049x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
365231

No, looks like Marisa is saying "Heee," which would translate to "Eeeh?" or "Oooh?" or something like that.

>> No.58272  

Well, it's already archived. But I can update if it's fixed.

http://en.touhouwiki.net/wiki/SASUKE%27s_Village#Chen_and_Youmu.27s_Epic_Chocolate_Battle_.282007-02-11.29

>> No.58278  

>>58266
>>58269
Thanks, updated with the same link.

http://www.mediafire.com/download/ef08pdfu3u511el/SASUKE's_Village_-_Chen_and_Youmu's_Epic_Chocolate_Battle.zip



File: 1411647089759.jpg -(1040002 B, 1443x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1040002 No.58251   [Reply]

http://www.mediafire.com/?alj849wt571elw1

>> No.58277  

Will work on this as well.



File: 1397341408662.jpg -(44874 B, 319x450) Thumbnail displayed, click image for full size.
44874 No.57201   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

http://www.mediafire.com/download/9aw3fv3v1smpdn7/Vitamin-1.rar
http://www.mediafire.com/download/m8p1pfk68rck83n/vitamin-2.rar
http://www.mediafire.com/download/7g2os6wt8mrypyg/Vitamin-3.rar
http://www.mediafire.com/download/izpw7enc1yils9x/vitamin-4.rar
http://www.mediafire.com/download/7zg1g1pz2olgg9y/vitamin-5.rar

Vitamin Rice's C85 book. Full color, but fairly short and will a lot of white space. The paper is a little bit damaged from shipping; nothing I can do about that, sadly.

1 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57298  
File: 1398228505612.png -(403860 B, 627x886) Thumbnail displayed, click image for full size.
403860

>>57297
And this one from the author's Pixiv page for comparison.

>> No.57367  
File: 1398798700098.jpg -(1256508 B, 1417x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1256508

>>57297
I'm not too good with colours, but in Photoshop you can use the Match Colour tool to make the cover look closer to the pixiv sample. See attached. Another handy tool in Photoshop is the Selective Colour tool, which can help you make more precise colour adjustments.

As to how to do it in GIMP, I think you should lower your white levelling and/or saturation a bit, since your version looks slightly bright comparing to >>57298. I guess you can also try to play around with the curve tool to match the colours...
http://blog.patdavid.net/2012/06/getting-around-in-gimp-color-curves.html
http://blog.patdavid.net/2012/07/getting-around-in-gimp-more-color.html

>> No.57408  

Apologies for digression, but it's a sin we don't have translated noukarin books in gensokyo.org. Or there might be one or so. Even in goddamn e-hentai you can find them.

Cause noukarin is the best. If all of us were like noukarin, world would be so much better. We would just farm, not wage war or crimes. And when a warlord would come to attack us, they would be awed by our superior farming and also start farming.

>> No.57409  

>>57408

You sir are the very definition of an idealist.

>> No.58276  

Edited.

https://www.mediafire.com/?sdo5ys55r3dpy5f

This is not the same as the other version on exh.



File: 1412094135381.jpg -(98606 B, 333x444) Thumbnail displayed, click image for full size.
98606 No.58275   [Reply]

nchacw



File: 1342094669146.jpg -(1143527 B, 1418x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1143527 No.51302   [Reply]

http://www.mediafire.com/?mt946uv2ufqjes8

12 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58234  

Also, in page 10, fourth panel, it might be better to use "Alice Kick!?" or "Ali-kick!?"

>> No.58236  

"Ali-kick!?", I think.

>> No.58256  
File: 1411825622883.rar.unknown -(1718881 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

fixed parts

>> No.58257  

Looks alright I guess, thanks.

>> No.58273  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Happy_Flame_Time#People_Who_Relax_and_People_Who_Run_.282012-05-27.29



File: 1382528664497.jpg -(1881234 B, 2843x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1881234 No.55964   [Reply]

http://www.mediafire.com/?tc19k51rp96fktt

>> No.56219  

bump

>> No.58249  
File: 1411640224392.txt.unknown -(4945 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Plan to do it for a while too.
Please QC and edit.

>> No.58265  
File: 1411960042179.txt.unknown -(2223 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Here's some QC, though I'm a little shaky on some parts.

>> No.58271  

Pg. 19:
[2]
Kanako:
無茶 = unreasonable, excessive, rash

From other Mental Apricot works and a suwako suggestive lick, So I guess she mean
"Don't you think, because you doing (18+) too rough, so I feel awake instead of sleepy. (thus go drink sake(lie))



File: 1408555472163.jpg -(1567692 B, 1412x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1567692 No.58030   [Reply]

https://www.mediafire.com/?9os0yl7f7ef1y4x

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58141  
File: 1409941555250.txt.unknown -(8499 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Re-uploaded to fix a typo.

>> No.58153  
File: 1410065392514.jpg -(43052 B, 625x626) Thumbnail displayed, click image for full size.
43052

Will edit.

>> No.58267  
File: 1411979181128.jpg -(465347 B, 1825x656) Thumbnail displayed, click image for full size.
465347

Missing TLs at page 15, 24, and 27.

>> No.58268  

I can at least read kana, so it looks like its...
Right:
"Aa sou da ne" = "Ah, is that so?" or "Ah, I see."
Middle:
"A" = "Ah"
Left:
"Wa" = "Whoa!" or "Wah!"

>> No.58270  

わっ! - Ah!
あ - Oh,
あぁ そうだね - Oh, that's right.

Sorry for the trouble.



File: 1398622841817.jpg -(5237479 B, 4098x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
5237479 No.57343   [Reply]

https://mega.co.nz/#!54gTiCwQ!KtUjjDewZbmhm3Xr4n5n372VuOXl9Eqb_ueY_mg7xO0

>> No.57344  

I scanned this... last year. Only included the new story.
If you want to read the whole compilation, search the existing scans on exhentai.

P.S. the cover is not supposed to look like this. I just looped the back and front covers together.

>> No.58255  

Will translate this sometime after I'm done with the Kotobuki one.

>> No.58260  
File: 1411902221429.txt.unknown -(6888 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Relation Valley 1
I'll do all the postscripts soon.

>> No.58263  

I accidentally reversed pg15 & 16. Also, pg12-18 are totally overlevelled (damn), might be a better idea to use the existing scans' respective pages for editing. Here's the DL link: https://mega.co.nz/#!1kQRmYpA!Wm9V0Wr91K99jeIfk8Q8XdDyu7xykBBF2SO2YLsn6AE

Pg24 (first 3 panels) - I think the dialogue has shifted back to between Marisa and Alice, hence the different font from previous pages.



File: 1390000727482.jpg -(87787 B, 319x450) Thumbnail displayed, click image for full size.
87787 No.56483   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

http://www.mediafire.com/?35cqb31ag0mswir
http://www.mediafire.com/?va0b1um3oxo6kap
http://www.mediafire.com/?zjb8top6n95um6b
http://www.mediafire.com/?anzrfp3pz98b18g (602 meg total)

This appears to be a collection of shorts from Haniwa's Store, some of them going back as far as 2005. No idea if any of them have been made available already or not.

3 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57225  

https://www.mediafire.com/?mh8l33xol44tn43

Edited.

Please let me know if there's anything that needs to be fixed.

>> No.57229  

>>57225

Guess I'll give progress report. Half done~

Sorry it's taking so long...

>> No.57676  
File: 1403910384028.txt.unknown -(18314 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

This is to show that I am still interested in translating this and to hopefully get me to work on it more often.

Finished translating up to page forty six.

>> No.57728  
File: 1404608603042.txt.unknown -(43886 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

I h-have no excuse! すいません!

>> No.58254  

Bump.



Delete Post []
Password
Previous [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161]