[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1442981993295.jpg -(291317 B, 1200x1688) Thumbnail displayed, click image for full size.
291317 No.59697   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/8qr6gl5mz1ilcd5

9 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.60104  

Would, "Your master and shikigami haven't been very good at this." work? Even though it's correct to say "have been very poor," it still sounds a little stiff.

>> No.60107  

Yeah, that sounds much better

>> No.60108  
File: 1457204513804.txt.unknown -(5112 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

All right then, this is the final script with all the changes. Open for edit, I think they say.

>> No.60158  

With my classes almost done, I'll go ahead and claim this to edit. Might be a little bit until my finals are over next week, but I should be able to get some work on it done.

>> No.60171  

This is my first translation here. I'd like a copy when it's done. Where will you post it?



File: 1463705318674.jpg -(862131 B, 1096x1505) Thumbnail displayed, click image for full size.
862131 No.60170   [Reply]

https://mega.nz/#!fYdyQb7Y!HfJyU5sjdSbvc4FmsaZ8d87BFsu8Ynfix5-6sL7bwU8



File: 1463705273764.jpg -(744984 B, 1072x1503) Thumbnail displayed, click image for full size.
744984 No.60169   [Reply]

https://mega.nz/#!TIdA0CzR!S04nZ2TrwlDU0uAbIE2tGSQRdq-NmvpDXamyi8hLQTw



File: 1463413214845.jpg -(562108 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
562108 No.60167   [Reply]

https://www.mediafire.com/?ry2brg6zci6pns4

Don't sure it already up or not.

>> No.60168  
File: 1463413274439.txt.unknown -(9898 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

And script for Qc and edit.



File: 1349249675999.png -(118212 B, 214x302) Thumbnail displayed, click image for full size.
118212 No.52003   [Reply]

I did bought and scan this doujin.
this is the last of "MA series"
enjoy
http://www.mediafire.com/?c0jaaas9479v4v9

>> No.52370  

bump

>> No.53189  

Bump.

>> No.58205  

bump for more MariAli

>> No.60166  

BUMP for god´s sake



File: 1342523915936.jpg -(1380499 B, 1415x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1380499 No.51326   [Reply]

http://www.mediafire.com/?6i2px590sh9oawc

4 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.55670  

Please do, the more Qc persons the more correct.

About name, I usually stick with wiki version, so I swap, but the rest I try to stick close to the style of original, so it'll be -san , -sama (except when Sakuya called Remi, I use "my lady" or "mil'lady")

But of course the final decision is up to those who edit.

>> No.60162  
File: 1462519398753.png -(3344191 B, 1415x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
3344191

Wow, look how long it was. It's amazing how I'm still seeing familiar faces here. Anyway, I'm picking this up if people don't mind.

With the amount of redraws, though, this may take a while.

I'm going to be posting one page at a time here, so that in case I go dead, someone else can continue.

>> No.60163  
File: 1462688049999.png -(1543487 B, 1415x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1543487

3. Can't be bothered to re-redraw this page, so reused the cover with a different Akyuu face. The flowery background quality is not as good, but hope nobody notices that.

>> No.60164  
File: 1462688072921.png -(395867 B, 1404x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
395867

4

>> No.60165  
File: 1462688093569.png -(1052878 B, 1404x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1052878

5



No.60161   [Reply]

Hello!

I just found this fanmade Touhou trading card game. I was wondering if anyone is interested to translate the rules (both the quick manual and the rule book) and cards.

Official website:
http://scstcg.net/



File: 1390012138946.jpg -(428157 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
428157 No.56484   [Reply]

Don't see anyone up it here.
www.mediafire.com/download/w09vc99edpcngz9/

>> No.56485  
File: 1390012208140.txt.unknown -(3787 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

and the script, please qc and edit.

>> No.56486  

Forgot the subject
[もっこす] またたきひとかけら

>> No.57286  
File: 1398125650227.txt.unknown -(2675 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Edited and QC'd.

>> No.60160  
File: 1461899806567.txt.unknown -(2881 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Updated QC, because the last one needed a few changes.



File: 1461306273165.jpg -(1319773 B, 1414x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1319773 No.60153   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/686xegw5g9uvfwv

And the board go quite lately, for me it's due to I translated this one.

Script is finish will recheck whole thing again before upload.

>> No.60155  
File: 1461339662134.txt.unknown -(22115 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

And the script for QC.

>> No.60159  

I'll edit this



File: 1398260804967.jpg -(177907 B, 850x593) Thumbnail displayed, click image for full size.
177907 No.57302   [Reply]

http://danbooru.donmai.us/pools/8074

Pg. 03:
Right: You might want to replace "Amagimi-sama" with either "Lady Abbess" or "Abbess-sama." See the notes for page 6.
Middle: "It's fine weather outside."

Pg. 04:
Top: "S-someone!" (It's a minor difference, but in English people call for "someone" rather than "anyone."

"Hijiri, who resided on Mount Shigi, fully understood the Buddhist Flying Pot and became a splendid monk."

"Hijiri's death deeply affected his elder sister,"
"And as if to follow him, she took her own life."

Pg. 05:

Comment too long. Click here to view the full text.
23 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No.60140  

Archive is done, please enjoy warmly~
mega.nz/#!CNwESS5C!MPjOW2-8674jiHfjQgvQvs25RDY51HEScc5z68Fyn0Y

>> No.60141  

I understand that it's supposed to be a joke on the credits page, but could you please give credit to the people who QC'd this work?

>> No.60142  

Sorry, Monhan gave me the translated script and I worked directly fromt there so I wasn't aware of any other proofreader who checked his translation before. I will add your name in the description for proofreader
...but there really was no QC'd though. From when I started scanlating to posting it up, there really was no one giving any inputs whatsoever. I had invited people here to give any inputs of flaws they noticed but no one replied. Thus there really was no-one who QC'd this work
Yes, I will add your name to PR, but I can't add any to QC'd because there was no QC'd

>> No.60143  

Here, I have updated the Credit page with some added PR roles
mega.nz/#!6Np3EQob!edw-rACd70rIgGT4PNAEfoOrYYpWQXGvJVdmQ8IKuDg
I also took this opportunity to revise some more pages I am not satisfied with, they are all in the archive, thank you

>> No.60157  

It's archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/CHAZENBEAT#Ceramik_Heart_.282012-05-27.29

Sorry for taking so long. I had some problems accessing the site and server lately.



Delete Post []
Password
Previous [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175]