[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1430016586189.png -(590081 B, 680x968) Thumbnail displayed, click image for full size.
590081 No.59337   [Reply]

Just got idea.
After lurking with Kissmanga, and current download-then-read-it of Touhou doujinshi, I'm thinking about make a site to read Touhou doujinshi online.
I can create the site by myself, but is this good or bad idea ?

>> No.59338  

Dynasty Scans hosts tons of translated Touhou doujin by Gaku and other scanlators. For untranslated stuff, there's exhentai. I don't think there's any need for an online reader exclusive for Touhou materials.

>> No.59339  

Ty for opinion. Ex-H is excellence. But Dynasty 's online reader is ... bad ( in my opinion ).



File: 1429632002105.jpg -(1219780 B, 1416x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1219780 No.59323   [Reply]

I don't think I see it here yet.
http://www.mediafire.com/download/kx9bk29ch8ju9k1/

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59326  
File: 1429646937714.txt.unknown -(6506 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Right, here's the QC. This is my first time doing this, but hopefully it came out looking alright.

In terms of editing suggestions the only thing that seems problematic is Mamizou's line in Page 39, Panel 3. It might be a bit long to fit in the bubble, but in that case you can probably drop the second sentence without losing any of the meaning.

Thanks for the TL and upload!

>> No.59327  

And literally just as I slipped into bed I realised I messed up a line. =.=

On page 40 panel 3, where I had the line 'The hope that comes from despair', I think I had the meaning backwards. It should be 'The despair that comes from hope', which in retrospect makes much more sense given what Mamizou's talking about and I should have caught it sooner. Apologies!

>> No.59328  
File: 1429696368557.txt.unknown -(6437 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

To Roukan
Thank for your fast work. But I think you took a bit more liberty than I do.

What I attached is what I think it's not quite right. It's long one but don't fret, this kind of thing getting better with experience.

>> No.59331  
File: 1429711013368.txt.unknown -(7017 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

OK! Thanks for the comments. Tried going through the script again with your suggestions. (I've also added comments for lines where I either didn't understand your commentary or wasn't sure how to properly write the line.)

Regarding honourifics, I feel that they're something you should either use all the time or not at all. Since 'miss Futatsuiwa' and 'miss Hakurei' had been used previously, it seemed odd to have a single use of 'Kokoro-san' on page 25. (I also personally don't like maintaining honourifics unless they specify something very particular that can't be captured in English.)

Feel free to point out if I'm still off the mark on anything. Thanks for the response!

>> No.59336  

Well, I'm fine with the new one (on story side), a bit addition but it's okay.
How about others?



File: 1426357395539.jpg -(2942295 B, 2845x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2942295 No.59171   [Reply]

https://www.mediafire.com/?65cdmj23nfdv35d

13 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59275  

>>59274

No idea. Maybe it's the L in Remilia?

>> No.59276  

>>59274
I was thinking it might just be a レ, which looks a lot like an L...

but looking at the original, it really does look like an actual L. The only other explanation I can think of is just a L/R swap, but that doesn't seem likely either.

I'd change it to R anyway.

>> No.59278  

As far as QC goes, on pg. 3 you put it "player character," but in the afterword it's "playable character." I think they should both be "playable character," but as long as it's consistent, either way is fine.

Also, I think the L is supposed to be a "re" for Remilia. I did a quick internet search and couldn't find any quotes from Death Note like that.

>> No.59280  

Thanks for the help.
New link:

https://mega.co.nz/#!tEFgiIYT!Nqdk53IexLo38zG78YdSh8EWSr9bLqOcTmHvGC7InO4

>> No.59330  

This was archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Millet_Soup#Sakuya-san.27s_Appearance_has_been_Decided.21.21_.282013-10-13.29



File: 1424608743533.jpg -(1277495 B, 1414x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1277495 No.59083   [Reply]

http://www.mediafire.com/?i3pnag7ag4ablt7

Next part here, >>59084

1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.59148  
File: 1425885295221.txt.unknown -(4970 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Latter part coming soon (tm).

>> No.59243  

Mae, would you be interested in editing this?

>> No.59245  

Eh, I don't mind. Why not?

>> No.59282  

Here we go. Haven't seen Kourin in a while.

http://www.mediafire.com/download/e7ubz8yd2nykryd/Once_in_Ten_Mistakes_-_Muted_Afterglow_-_Former_Part.zip

>> No.59329  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Once_in_Ten_Mistakes#Mute_Afterglow_-_Former_Part_.282012-12-30.29



File: 1429538576208.jpg -(404825 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
404825 No.59298   [Reply]
>> No.59299  

this is the cover of this doujin

>> No.59321  

Okay, I gathered the files you posted into a file and deleted the extra threads. It's the best way to post a large amount of files, especially if you're not used to imageboard posting.

https://mega.co.nz/#!20knAJ4C!LZkgcc8NkV4mOejCY-iZhEuk5S1JrkHkUf-0GC4lBcM

However, page 5 is actually in Korean, and seems to be at a different resolution than the others. This can be a problem if someone wants to translate this one.

>> No.59322  
File: 1429616623240.jpg -(465050 B, 1056x1504) Thumbnail displayed, click image for full size.
465050

ah, thank you very much sir
and, this is the japanese version and have same resolution with others



File: 1429149540836.jpg -(2855371 B, 2866x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2855371 No.59283   [Reply]

I think this hasn't been put here, so here it is
https://www.mediafire.com/?acgjjs6n45s2wwj

4 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59290  
File: 1429349472513.docx.unknown -(22936 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>59289
Newer scripts. Tinkered with few words here and there.

Anyone free to check the grammars and stuff?

>> No.59294  

QCing this right now. Should be up some time tomorrow.

>> No.59295  
File: 1429450590561.txt.unknown -(1927 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Okay, here's the QC for review.

>> No.59296  
File: 1429520480941.docx.unknown -(23336 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>59295
Thanks for the corrections as always.
Added to the scripts

Though I'd like to ask.
About this part:
My, that's because...
I was driven away from the outside world
because I was being too kind to the youkai

Can't the second "because" be switched with something else, like "since"? I just think that it sounds kinda off saying "because" twice so closely like that.

That's it, I guess. I don't think I have any more to change for the script, so the editor can start right away.

>> No.59297  

Thanks for catching that. "Since" just sounded a little weird to me. You could also have it as,

I was driven away from the outside world
for being too kind to the youkai



File: 1428489476729.jpg -(2311679 B, 2090x3000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2311679 No.59261   [Reply]

RAW: https://mega.co.nz/#!GNBQkD7R!d3Kl0wrpElHedAeJmXyR26ZI4wRpCMGrY5MS0p1_HWI
Danbooru Pool: http://danbooru.donmai.us/pools/9567
Done: https://mega.co.nz/#!CdQCFT7L!4PBdvFaf-k7fGkrfvVaMqpImFdZdAqM_Wub_Pn4AVvQ

>> No.59293  

My mind will never be the same again...

Also, in the top panel of page 5 Marisa should be saying "Help!~" as well.



File: 1423394272452.jpg -(2735594 B, 1673x2474) Thumbnail displayed, click image for full size.
2735594 No.59038   [Reply]

I know Mae said they were going to be away for a while, but I'll just leave this here for when they're back.

http://www.mediafire.com/download/hehd3fc3gts1o42/WHH16.rar

3 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59234  

>>59233
Thank you sir.

>> No.59267  
File: 1428630315689.jpg -(1909269 B, 1673x2474) Thumbnail displayed, click image for full size.
1909269

Dun.

http://www.mediafire.com/download/9etap71t91q7xv3/Aya_Azuma_and_ZUN_-_Wild_and_Horned_Hermit_CH16.zip

>> No.59279  

>>59267
Great job!
Just two things.

  • The "omochikaeri" thing in page 15 was me making a joke, not actually in the text (unfortunately).
  • And in the footnote in page 19, maybe "similar to mochi" sounds better.
>> No.59281  

>>59279
Aw... that's a shame. Well, I can dream.

Fixed
http://www.mediafire.com/download/9etap71t91q7xv3/Aya_Azuma_and_ZUN_-_Wild_and_Horned_Hermit_CH16.zip

>> No.59292  

>>59281
Well, I'll try to work that joke into the update post, at least. :P

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Wild_and_Horned_Hermit#Chapter_Sixteen:_The_Oni.27s_Drinking_Vessel_.28April_10.2C_2013.29



File: 1371590560424.png -(2804294 B, 1440x2020) Thumbnail displayed, click image for full size.
2804294 No.54715   [Reply]

http://www.mediafire.com/?xhbwdlz157u9aon

My Heart was Cloud Palette's first doujin in '08, and in '11 they released this remake of it. I will be translating it later after scanning a few more of their doujins.

5 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59176  
File: 1426420160410.txt.unknown -(595 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Okay, a small bit of QC for review, a bit later than I'd hoped, but still here.

>> No.59247  

took a 'bit' longer https://www.mediafire.com/?o481hh6opxprrky

all of those transparent bubble are killing ,e

>> No.59268  

QC please

>> No.59270  

Everything looks solid. I don't think anything else needs to be changed.

>> No.59291  

Yeah, those transparent bubbles look like they were hard, but you did a great job.

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Cloud_Palette#ReMy_Heart_.282011-05-22.29



File: 1342096277466.jpg -(1354416 B, 2834x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1354416 No.51306   [Reply]

http://www.mediafire.com/?hd7hw91mwau894i

>> No.59288  
File: 1429343538838.txt.unknown -(8771 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

https://mega.co.nz/#!0swXHIrD!-Kpwc5Hp4cNkZP8Ni6KQJCUd9yDP9Qb53_ZG6BFRVhY

Script attached. TLC and QC are always welcome.



Delete Post []
Password
Previous [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168]