[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1374483697143.jpg -(1531557 B, 1407x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1531557 No.55004   [Reply]

http://www.mediafire.com/?y7t53ncf8tnddpt
Sup Aki Eda fans.

>> No.57196  

Calling dibs for edits.



File: 1396462652600.jpg -(1671887 B, 2115x3000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1671887 No.57157   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/vm4fc7vpnravirh

>> No.57158  

This work is definitely not lewd in any way. Nope.

http://www.mediafire.com/download/xtjn60dn2ap6gut/Yudokuya_-_Sanae_Resistance.zip

Reminds me of Tamagoyaki, and it seems that the two of them worked together at least once. So yeah.

>> No.57161  
>breast flashing
>ripped clothes
>nudity
>panties

Yeah, it's not lewd.
It's just ecchi, right?

>> No.57191  

Okay, okay, I'll give this a pass. But seriously you guys, there's a lot of translatable stuff that isn't borderline ero, you know? ( ̄△ ̄;)
http://en.touhouwiki.net/wiki/Yudokuya#Sanae_Resistance_.282012-12-30.29

>> No.57192  

>>57191
それわど-も (シ_ _)シ



File: 1396123433291.jpg -(564157 B, 1700x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
564157 No.57146   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/8oskjbjxlnda2l8

>> No.57147  

I'm not exactly sure about the text on the cover.

But here's the edited version: http://www.mediafire.com/download/7svb22icwrx863f/Yumebouei_Shoujo_Tai_-_Yukkuri_Yearly.zip

>> No.57190  

Heh, long time since I last saw yukkuris. But anyway, archived it easy!
http://en.touhouwiki.net/wiki/Dream_Defense_Girl_Corps#Yukkuri_Yearly_.282008-10-07.29



File: 1251874285730.jpg -(53816 B, 1062x1505) Thumbnail displayed, click image for full size.
53816 No.31562   [Reply]

So, I have a little bit of a personal request. I couldn't find scans for this doujin, so I used a campus scanner to do the job, but unfortunately without taking apart the book I get some mediocre quality. I'll try rescanning some pages to see if I can do a better job, but for now I hope someone will be kind enough to provide translations.

50 posts and 43 images omitted. Click Reply to view.
>> No.35466  

>>31564 >>31565
Before I get started on this, does anyone have that image with these two pages combined? I know it was floating around before, and it wouldn't do the doujin justice if I have to combine using these scans and the scanned bindings.

>> No.35467  
File: 1266316926783.jpg -(228122 B, 1000x706) Thumbnail displayed, click image for full size.
228122

>>35466
Well, I have it hard-translated long time ago. You can re-edit it, or wait for another clean substitution.

>> No.50959  

I think we can consider this open for an edit... I guess? Right now this doujin is in the "Reserved/Queued" section.

>> No.51702  

Is this finished yet?

>>31604
links broken

>> No.57173  

This gem needs an edit



File: 1393039858120.png -(2019301 B, 1826x2458) Thumbnail displayed, click image for full size.
2019301 No.56888   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

https://www.mediafire.com/?q4r7qklc10gnp6o

This is a short copybook a friend picked up at Comiket. He sent me a bunch of books, so I'll be posting more over time.

The title is a pun: it's pronounced 'uranaishi' which sounds like both 'fortune teller' and 'it won't sell anyway' and its written with weird atego to indicate the second meaning.

>> No.57172  

Did this one myself. Probably not the best job, but I think it's okay. Just in time for Mushishi season 2, even.

https://www.mediafire.com/?3t7yitowpoegi88



File: 1371054201126.jpg -(552791 B, 1415x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
552791 No.54620   [Reply]

Don't see it up here yet.
http://www.mediafire.com/download/utrdsex18xi91tc

5 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57125  

>>57111
>>57113

Adding a bit further: just as with image files, .txt files can be coupled to a post by using the same [File > Browse...] component of the Post form.

Also, thanks kindly to you both, and to everyone else, for all of your work here. It's greatly respected and appreciated.

>> No.57138  

Just need to update the links in the credits, as in >>57136.

>> No.57140  

http://www.mediafire.com/download/ei4u7zgfe8ab2on/%5BWarrior+Prune%5D+Anonymous+Florioid+%28updated%29.rar
updated

>> No.57144  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Warrior_Prune#Anonymous_Florioid_.282013-05-26.29

>> No.57163  

It's philosophical(?), I like it



File: 1275630524569.jpg -(666778 B, 1407x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
666778 No.38286   [Reply]

http://www.mediafire.com/?ywjmznuin0d

11 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.52267  
File: 1351582709212.png -(232583 B, 1395x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
232583
>Come on guys show some love and translate it.

Alright then.
Well this isn't too bad. I guess I'll do-
Holy cow! Is that a short story at the end?!

>> No.52268  

>>52267
You may only translate the doujin part. Since no one has shown interest to translate this series, I really appreciate for the effort.

>> No.55112  

Bump

>> No.57152  

Bump for Pigeon Blood

>> No.57156  

As always, willing to edit/QC.



File: 1396270139775.jpg -(2259028 B, 1409x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2259028 No.57151   [Reply]

http://www.mediafire.com/?ku5390q10jbrp03



File: 1364039106232.jpg -(1254777 B, 1412x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1254777 No.53914   [Reply]

http://www.mediafire.com/?40nmq67lnmaw0lg

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57105  

I'll edit!

>> No.57109  

http://www.mediafire.com/download/9n6al3f8v15qgyb/%5Bhayaaka%5D+832.rar
tadaan

>> No.57136  

I just have to point out that the links in the credits are an outdated version. Use these instead:

http://en.touhouwiki.net
http://gensokyo.org
http://voile.gensokyo.org

Other than that everything looks fine to me.

>> No.57139  

http://www.mediafire.com/download/445x7tscstdk4l6/%5Bhayaaka%5D+832+%28updated%29.rar
updated

>> No.57143  

OK, archived it. Nice job!
http://en.touhouwiki.net/wiki/Hayaaka#832_.282011-10-16.29



File: 1395508805295.jpg -(3137380 B, 2849x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
3137380 No.57101   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/fplcedgewwccpau

6 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57112  

So I asked Takana Shinno about this thing with degraded relationship, and here's what he said:

神奈子様に発した霊夢の言葉は
すでに周知の事実関係の二人だが、その関係をそのまま見せ付けるような立場では無いし
二人ともそういうのは好きではない
だから早苗が病床でも、安否がわかったら必要以上に関わらない(神奈子様も諏訪子様もいるし)
そういう距離感での付き合いがいい

ここは幻想郷の設定などを踏まえた上で、台詞の間を読者に意味を考えさせる部分でした

この霊夢のセリフをしっかりと表記すると


霊夢と早苗・・・二人のときは回りを気にしないで愛し合えば良いのだけど
しかし幻想郷にとって博麗霊夢は大結界そのものであり秩序 だれかと一線を越えてしまっては

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57126  

>>57108
I won't be able to scan any more right now, but I'll be going home fro a couple of months next week and once there I'll hopefully be able to get a lot of stuff done.

Is this one ready to archive then?

>> No.57129  

>>57126
Which one? Catastrophe? Yep, I guess so.
Pesu, pesu, do you read?

>> No.57132  

Now it should be ok to archive.
I went for an "extended" translation, so to say. I hope it makes those lines a little bit mroe understandable in English (but I don't think it does, objectively).

>> No.57142  

Ok, archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/GP-KIDS#Sweet_Catastrophe_.282011-12-30.29



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158]