[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • Touhou Wiki
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1199910209911.jpg -(473119 B, 1119x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
473119 No.3482   [Reply]

Late upload as usual:
http://www.mediafire.com/?ahm9wfymvgl

10 posts and 10 images omitted. Click Reply to view.
>> No.3504  

>>3491 what movie is this based off of?

>> No.3516  

>>3504
The title seems to mimic Higurashi no Naku Koro ni, the small text is from Alice in Wonderland, the actual story is an Eva parody...
So, yeah, I have no idea...
But it's a really awesome contribution by Ishikiri, one of the best of this anthology.

>> No.6074  
File: 1202533109799.jpg -(467636 B, 1113x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
467636

Goddamit, it's epic. I hope someone will translate at least a couple of these stories.

>> No.6851  

The Ishikiri one is translated at >>6834.

>> No.9243  

>>3491
Just a note. This story is done.



File: 1203342776990.jpg -(1119691 B, 2154x1514) Thumbnail displayed, click image for full size.
1119691 No.6974   [Reply]

"Kasaneiro", no real idea about translation.

Cover a.

33 posts and 33 images omitted. Click Reply to view.
>> No.7008  
File: 1203343026101.jpg -(6577 B, 1070x1514) Thumbnail displayed, click image for full size.
6577

Page 35 / back cover.

>> No.9144  

Bump for Alice x Patchu

>> No.9146  

'Kasane' is a Japanese term referring to a color combination.

http://www.color-guide.com/e_kasane.htm
http://www.tim.hi-ho.ne.jp/hebiguchi/d_colksn_e.htm

I'm guessing Patchouli is purple, but not sure what color Alice is.

'Iro' simply means color. So, "Layered Colors"?

>> No.9148  

>>9146

wasn't she the "seven colored puppeteer"?

>> No.12280  

Changed title to Layered Colors in the wiki.



File: 1199871311113.jpg -(781640 B, 2225x1517) Thumbnail displayed, click image for full size.
781640 No.3474   [Reply]

Well finally got to upload this, its been sitting on my HD for quite a while >.>
Anyways, this is a full 210page anthology all about Marisa with various adventures inside, as well as containing quite a lot of all your favorite artists!
Download link:
http://www.mediafire.com/?4ly0hmidnub

>> No.3475  
File: 1199871444440.jpg -(216371 B, 894x653) Thumbnail displayed, click image for full size.
216371

list of involved artists as an image

>> No.3476  
File: 1199871605992.jpg -(477472 B, 1075x1517) Thumbnail displayed, click image for full size.
477472

index page.
obviously uploading the full anthology image by image would be a chore, tough a "story by story" progression could be ok i guess...

>> No.3477  

>>3476

>obviously uploading the full anthology image by image would be a chore, tough a "story by story" progression could be ok i guess...

You really don't need to do that. Just having a place to download is enough.

>> No.9143  

Bump for Marisa.



File: 1203001178290.jpg -(902617 B, 1134x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
902617 No.6763   [Reply]

A doujin about Chen wanting to be grown up for once and get her wish granted... and Yukari bringing Nintendo DSes into gensokyo or something~

32 posts and 32 images omitted. Click Reply to view.
>> No.6800  
File: 1203002448105.jpg -(874812 B, 1134x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
874812

the end~

>> No.6812  

ヽ( ̄▽ ̄)ノ Yukari~n!

>> No.9137  

Bump for translation.

>> No.9138  

bump for zip

>> No.9139  

this looks awesome, translation plz



File: 1203386197190.jpg -(796020 B, 1135x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
796020 No.7031   [Reply]

www.mediafire.com/?4jakfa22bmf
Too many pages that I don't feel like uploading.

76 posts and 70 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8418  
File: 1205533549282.doc.unknown -(127488 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Because it might be easier on editors if corrections are made before a first edit, here's an Windows MS Word 2003 doc with suggestions/corrections made with comment markups.

>> No.8419  

The issue with this doujin is not really the translation. It's the insane edits of Remilia's spellcards.

>> No.8423  

A script with 87 errors is totally completely unacceptable. Sorry for the trouble, Proofreading Fairy.
I first thought I wouldn't respond to any suggestions that essentially would make no difference other than the fact that they'd sound better, because that kind of decision is totally up to the proofreader or editor, and I can't do anything about it except for pointing out that the alternation or paraphrasing may undermine the meaning of the original text. But there were utterly ridiculous mistakes you pointed out that I missed.
I may have to ask you, though, what might be the re-occurring mistakes that I tend to make, since these errors seem just random carelessness on my part. I hate to carry them over to any translation I'd do next.

>"fatal" -> "fateful"

Right.

>“should exist.” -> “shouldn’t exist”

Right.

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.8432  

>>8423
I would say most of the markup are stylistic and tense changes. The true errors I saw mostly were typos, added or dropped words, and tense mismatches, and these happen to everyone and are hard to pickup yourself. That's why we have other people proofread.

Carelessness is a difficult thing to fix up. I would say, don't be careless. Take the attitude that you want the highest quality assured as you progress through the work. Double checking, triple checking, experience, etc. will help mitigate the problem, but they will still be vulnerable to whatever tack you take on quality from the get go.
I would say this is similar to working out a math word problem. Or physics word problem, or chem word problem etc. You might know the techniques and have seen it done a billion times, but carelessness disregards all this and one mistake (usually) gives the wrong answer. So all you can really do is be vigilant and try to verify the work you've done at all stages.

An interesting tangent that was; now back to the text:

Suggestions

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.9060  

Reading an unpolished translation of this awkwardly besides the doujin, and not knowing what the sound effects meant etc.

This was still AMAZING. I can't wait until a polished version (if anyone has shoop and high res raw finding skills 1337 enough).



File: 1206536841472.gif -(55943 B, 500x686) Thumbnail displayed, click image for full size.
55943 No.8864   [Reply]
6 posts and 6 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8871  
File: 1206536990726.gif -(58479 B, 500x686) Thumbnail displayed, click image for full size.
58479
>> No.8872  
File: 1206537001798.gif -(64384 B, 500x686) Thumbnail displayed, click image for full size.
64384
>> No.8873  
File: 1206537084770.gif -(57076 B, 500x686) Thumbnail displayed, click image for full size.
57076

That's it although I've got six more stories from the same artist. In total almost 900 pages.

>> No.8881  

Wait, is this Ask-san's stuff? Linking the source site would help so that we can go back to it.

>> No.8882  

>>8881
http://ultimate-zone.sakura.ne.jp/



File: 1205887575525.jpg -(415022 B, 1060x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
415022 No.8667   [Reply]

As per VIVI's request.

22 posts and 22 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8690  
File: 1205889141611.jpg -(370386 B, 1060x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
370386
>> No.8691  
File: 1205889164195.jpg -(113451 B, 1060x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
113451
>> No.8692  
File: 1205889225851.jpg -(341564 B, 1060x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
341564
>> No.8727  

oh thanks,Nietz,you are made of pure love.
always are needed see PC-98 Touhou doujins and...
Cute Sariel! i love that angel,because is he/she.XD

>> No.8728  

>>8727
that was i XD



File: 1205784101636.jpg -(346242 B, 1122x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
346242 No.8511   [Reply]

As requested here >>8497

41 posts and 37 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8572  

>>8570
Thanks.

>> No.8619  

Would you happen to have this doujin, too?
http://home.earthlink.net/~tantrum-bull3/image.jpg

>> No.8622  

That one looks nice. I just hope if it's a sex doujin it's not she-male like the other doujin that has Yuka and Reimu together.

>> No.8706  

I've also been looking for that one. Anyone have a link to it?

>> No.8729  

>>8619
>>8622
>>8706
Sorry but I don't have that one. orz



File: 1205861427251.jpg -(570988 B, 2137x1514) Thumbnail displayed, click image for full size.
570988 No.8634   [Reply]

Even more backlog and Yakumo family rubbish, but Miko Miko Chen is cute, so no problem!

Requesting translation on title, as always. Both front and back cover have been joined.

24 posts and 24 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8659  
File: 1205862535678.jpg -(206056 B, 1052x1514) Thumbnail displayed, click image for full size.
206056

26

>> No.8661  
File: 1205862756582.jpg -(25810 B, 1052x1514) Thumbnail displayed, click image for full size.
25810

27 and last!

Anywho. This'll probably be the last doujin I upload for a while. Kinda feeling guilty for creating more backlog when everyone is already so busy. ( ´-`)

>> No.8662  

>>8634
Tomorrow's Snacks Are Chinese Dumplings. It's a running gag of sorts.

>> No.8663  

>>8662
Thank you, good sir.

>> No.8664  

http://www.mediafire.com/?lbzdyy8dv4y

For those who don't use not4chan grab or DownThemAll. ( ゚ 3゚)~♪



File: 1205785207828.jpg -(454663 B, 2146x1520) Thumbnail displayed, click image for full size.
454663 No.8546   [Reply]
15 posts and 15 images omitted. Click Reply to view.
>> No.8565  
File: 1205785324899.png -(86415 B, 1065x1520) Thumbnail displayed, click image for full size.
86415
>> No.8571  

Even with the backlog, I wonder if I should bug Sola about Touhou Kaidan again... (Wouldn't mind this too since full edit will be a lot less time consuming.)

>> No.8573  

Awesome, more Team Moriya. I approve.

>>8571
Please do.

>> No.8624  

Sanae is such a creatively useful character for stories about the outside world

>> No.8630  

This doujin title (ななつのこ) is famous Japanese children's song title.
This children's song is about the crow's seven years old child, or the crow's seven children.



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]