[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1205252974158.jpg -(498130 B, 1060x1515) Thumbnail displayed, click image for full size.
498130 No.8211   [Reply]

I would upload each page individually but 76 pages would take a bit of time. I think it would probably easier for everyone if I just provided a DL link. Fans who like China should enjoy this book since she's the main character and you get to see her show off her full power.
http://www.mediafire.com/?3yuticcwlcd

>> No.8240  

Lots of "befriending" in this doujin.

>> No.8261  

Just by the cover it looks like China going through PCB

>> No.39943  

bump

>> No.39956  

The world needs more epic Meiling



File: 1245694513734.jpg -(896677 B, 2287x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
896677 No.29650   [Reply]

http://www.mediafire.com/?mczntta5z1m

>> No.29665  

Circle: I'll cripple you. (Sounds like a reference to manga or game.)
Title: My Little Sister is Cute Like That

>> No.39933  

bumping this too, cause I've grown to love Anatawo Hajindesu's work.

>> No.39945  

this is partially translated in danbooru. The first story about a fusion chamber. The other parts are missing

this is the pool:

http://danbooru.donmai.us/pool/show/1593

anyway, that's a small part of the translation. there the other pages left. so, translation bump.



File: 1284776399579.jpg -(560960 B, 1200x1714) Thumbnail displayed, click image for full size.
560960 No.39913   [Reply]

http://www.mediafire.com/?wsmasmr5a7r79y8



File: 1284416994474.jpg -(788630 B, 1422x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
788630 No.39851   [Reply]

Fuantei - REMIND ME
http://www.mediafire.com/?m77d89ddzjdd6ak

while desperately searching for dioxin's latest work, i found something you guys seem to like (although i'm not interested in translating it)



File: 1244164444284.jpg -(918495 B, 1076x1512) Thumbnail displayed, click image for full size.
918495 No.29128   [Reply]

Basic info here:
http://1d4chan.org/wiki/Touhou_Danmaku_Yuugi_Flowers_RPG

Not exactly the normal fare here, this is a Touhou role-playing game book that was scanned and posted on the /tg/ (Traditional Games) board on 4chan. Someone there translated a few pages of it, but that person appears to have fallen off the internet, and if I were to attempt it all by myself you'd have to measure the progress on a geological time scale. So I submit it here to see if anyone's interested enough to take a stab at it. I'll post the existing translations with the pages.

Lack of familiarity with RPG terms shouldn't be an obstacle; I'll be on hand to make it make sense if there's something confusing. Likewise, I can handle the layout myself, so all I really need is a script translation.

Any tabletop gamers here interested in lending a hand? Or someone who's not into that but is kind enough to help out anyway?

176 posts and 88 images omitted. Click Reply to view.
>> No.39177  
File: 1279636336311.jpg -(228243 B, 950x805) Thumbnail displayed, click image for full size.
228243

http://www.pooshlmer.com/wakaba/res/457552.html

>> No.39185  

>>39124

Awesomesness, Ksnp. Just saying thanks.

>> No.39210  

I will do an update, fixing some of the mistakes and using the feedback from the linked thread after I return from traveling (finally summer vacation!)...it may be about mid-august. Hopefully also I will do the 3 character pages, and get the Replay scenario translated as well. :)

>> No.39219  

I uploaded it to gensokyo.org and created a wiki page for it.
http://touhou.wikia.com/wiki/Touhou_Danmaku_Yuugi_Flowers
It's mostly empty, as you can see. Hopefully you guys can help detail it.

I'll make a post in the Gaku site to announce it later.

>> No.39822  

http://www.ric.hi-ho.ne.jp/vent/

It would appear that this game has a second edition available now (or in the future, I can't read Japanese).



File: 1283967023013.jpg -(855452 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
855452 No.39796   [Reply]

http://www.mediafire.com/?hem7kj7t8s65cu1



File: 1271784510514.jpg -(1459069 B, 2850x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1459069 No.37120   [Reply]

http://www.mediafire.com/file/jmuzaqjdkny/[MATILDA] [2009.05.06] A Lollypop And A Bullet.rar

>> No.39739  

what does it mean?

>> No.39743  

>>39739
Your new around here, aren't ya?



File: 1231612762447.jpg -(1080848 B, 1134x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
1080848 No.21806   [Reply]
25 posts and 25 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21907  

Circle: Lotus Seat

>> No.25481  

>>21907
Hey, these are the same guys who did the hentai doujin with Tenshi and Iku in it, right?

>> No.25482  

>>25481
Yes.

>> No.39698  

bumping for TL.

>> No.39742  

This circle is "Rengeza" I think, romanized. THey have at least one komachi-boss doujin before this which may or may not be related to this (and one NSFW as well) If someone has that and wants to translate that too I'd be happy.

Support for passionate workplace relations on this time of unemployment.



File: 1283395764934.jpg -(1143611 B, 1150x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
1143611 No.39712   [Reply]

http://www.mediafire.com/?v2911w70lxm98ze



File: 1272114868888.jpg -(1224269 B, 2841x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1224269 No.37224   [Reply]

http://www.mediafire.com/?zuuknbhzzmz
[Run Road House] Hiroshi Rei Sande

I don't know if romanisation is correct...

If someone would translate this doujin I'm booking the editing.

2 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.37262  

Ok, thanks for corrections.
I usually use translator from:
http://www.animelab.com/anime.manga/translate
For romanisation of doujins I uploaded to my archive on MF which I found on Share earlier, so some may be incorrect.
http://www.mediafire.com/touhouyuriraw

>> No.38156  

This is too cute to not be translated!

>> No.38157  

I like this guy's style.
the girls are cute and with fluffy hair

>> No.38165  

I like this style its adorable and makes the yuri so much cuter

>> No.39629  

I would love to see this translated!



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177]