[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1435689447631.jpg -(1070398 B, 1408x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1070398 No.59483   [Reply]

A really nice Alice's story
Reserving edit~ Someone please translate this

https://mega.co.nz/#!WYol2BCS!c_dTiL4wFkCPClQ5I8tyxRMESmcfCItgeXS_C4PiVmQ

1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.59551  
File: 1438399773938.txt.unknown -(8184 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

QC welcome.

>> No.59552  
File: 1438453669340.png -(939216 B, 1403x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
939216

I just realized there's no page 21 orz
pg.21

>> No.59555  


Stew

Eat up.

Large serving

You're too gaunt. Not only did you not go out,

did you not eat properly either?
...

Nothing's changed.

That's unrelated...

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.59556  

done.
https://mega.co.nz/#!jEhz3RiR!I9b1rb0DsBELuK6BK6s6TyONFuxt5Py5M0AHqOR1ZHs

>> No.59576  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Charisma_Serve#Vessel_of_Love_.282015-05-10.29



File: 1382528664497.jpg -(1881234 B, 2843x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1881234 No.55964   [Reply]

http://www.mediafire.com/?tc19k51rp96fktt

7 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59533  

https://www.mediafire.com/?bhd5dfk6yvg6zpm

I don't have the fonts to actually typeset, but at the very least I can clean the pages. I don't have confidence in my redrawing abilities, so I didn't take out the sound effects, and I left the end notes alone so whoever typesets knows where to put everything.

I did this one first because it was what was on my desktop at the time. No idea if this actually helps or not, but here it is.

>> No.59540  

I'm editing this one!

>> No.59547  

Done!

http://www.mediafire.com/download/70zod1ro40tdn7g/%5BMental_apricot%5D_Houmatsu_no_kioku.rar

>> No.59548  

Everything looks good here, no problems.

>> No.59563  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Mental_Apricot#Ephemeral_Memory_.282013-08-12.29



File: 1438130168538.jpg -(1220957 B, 2162x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
1220957 No.59543   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/lcasxv1q11aaisj/%28Reitaisai+6%29+%5BSou+Soul+%28Souto%29%5D+Mazu+Marisa+wa+Watashi+wo+Suki+nano+kashira++%28Touhou+Project%29.zip



File: 1428496958473.jpg -(1207507 B, 1418x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1207507 No.59264   [Reply]

http://www.mediafire.com/?32bby3vf1uzagv2

Not sure if this is a continuation or alternative take of this story >>59083

>> No.59542  

Bump for more [Once in Ten Mistakes]



File: 1438054130065.jpg -(981843 B, 1495x2100) Thumbnail displayed, click image for full size.
981843 No.59541   [Reply]

It has some NSFW pages, but it is categorized as non-h in GE, so I can edit it if someone could translate it please.

http://www.mediafire.com/download/wzcaia481tohigc/



File: 1377664410369.jpg -(501651 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
501651 No.55375   [Reply]

Don't see it up here yet. A very short doujin.

http://www.mediafire.com/?f6k4kwdn8xsc9cv

9 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.55606  

>>55603
That kind of the point. Intellectuals see other people as objects or trash. Isn't that kind of a universal stereotype?

sageing my own post because I think I'm just spouting my own prejudice.

>> No.55607  

I personally think it's "throw out," and if it were "throw away," she would have used "捨てて" or something instead of "追い出して."

>> No.59529  

Since we seem to have a lack of active editors ATM, I'll see if I pick some small projects myself. Here's the edits for this one.

http://www.mediafire.com/download/az90skl3r5tt3wb/Ishikiriba_-_Closed_for_Today.zip

>> No.59534  

Thanks, Nietz. Yes, we seem to lack editors.

On the book, sfx text on p5 [1](Patchy throw every one out) {Ba-m} is not edit.

>> No.59539  

>>59534
Yeah, I decided to skip that one since it's too big, and the meaning is kinda visually obvious anyway.

Archived, then.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Ishikiriba#Closed_for_Today_.282012-08-12.29



File: 1424608766838.jpg -(516055 B, 1396x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
516055 No.59084   [Reply]

http://www.mediafire.com/?m26356kd2dz9uww

Previous part, >>59083

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59521  

Just a couple of things:
Pg. 16, top panel: Should "Worse comes to worst"
Pg. 20, top right: Should be "Just where is she aiming..."

>> No.59528  

>>59521
I think "worst come to worst" is acceptable too? I'm not sure, but might be a British/American English difference thing.

>> No.59531  

I haven't heard "worst to worst," but it probably is a British/American English difference, which would make either one fine.

>> No.59535  
File: 1437986115742.png -(166067 B, 1370x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
166067

https://mega.co.nz/#!0IlWVADC!ltw1RFyUgWH7IQC8lj3kJWQCgyb4dtaCB2xB2H87jVU

Updated, with the credits page.

>> No.59538  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Once_in_Ten_Mistakes#Muted_Afterglow_-_Latter_Part_.282013-05-26.29



File: 1427880517775.jpg -(1238421 B, 1413x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1238421 No.59236   [Reply]

Well don't see it here yet.

http://www.mediafire.com/download/il9ljf31a36ik5y

15 posts and 6 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59516  
File: 1437493354165.png -(873654 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
873654

014

>> No.59517  
File: 1437493446729.png -(482015 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
482015

016

>> No.59518  
File: 1437493494757.png -(680944 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
680944

017

>> No.59519  

Okay, that looks good. Thanks for your hard work!

>> No.59537  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/DYNAMO#Portrait_of_Tiger_.282014-12-29.29



File: 1437706328707.jpg -(534906 B, 643x906) Thumbnail displayed, click image for full size.
534906 No.59523   [Reply]

https://www.mediafire.com/?the3bw0pab48jt5

This was scanned by tooecchi and I did the editing to turn it into raws. I'm not a very good editor, and this was scanned at 300 dpi and without debinding, so the image quality isn't spectacular. I think it turned out alright, although stitching spreads is beyond me.

I did not strongly level the blacks, as getting the text (my usual indicator) pure black required a huge value, and I felt it overleveled it.



File: 1437698447460.png -(295986 B, 561x335) Thumbnail displayed, click image for full size.
295986 No.59522   [Reply]

Picture vaguely related.

I was being a busybody and looking through the older pages for anything that needed any QC, and I found some that just need someone to edit them. Since there's no need to bump each one individually, I'm just posting links here:

Ancient Tokyo DeLorean - Already translated/edited, but the translation has a lot of errors/mistranslations. Updated script by monhan.
http://voile.gensokyo.org/res/36508.html

Just need editing:
modemode shibbo
http://voile.gensokyo.org/res/54288.html

Nazrin Residence Visit
http://voile.gensokyo.org/res/54446.html

Comment too long. Click here to view the full text.


Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178]