[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1422666819383.jpg -(308951 B, 1200x1696) Thumbnail displayed, click image for full size.
308951 No.58969   [Reply]

I don't know if this is okay for this site, but...

11 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59025  

What about "I thought it was odd that you were giving me so much to drink...so this was why."

>> No.59026  

That's fine I think.
But you sure it became "...this [was] why?" as opposed to just "is"?
I'm not really sure on that.

By the way, are you gonna do the other book as well, kamyu?

>> No.59028  
>I'm not really sure on that.

I'm not sure either. Maybe someone else can check.

>other book

No, probably not.

>> No.59033  


>> No.59087  


File: 1424607017292.jpg -(1245437 B, 1422x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1245437 No.59082   [Reply]


Sekibanki working as waitress.

File: 1424606324340.jpg -(828851 B, 2099x3013) Thumbnail displayed, click image for full size.
828851 No.59081   [Reply]


Eirin turned into a rabbit.

File: 1402580748237.jpg -(1387756 B, 1420x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1387756 No.57580   [Reply]

Don't think I see it here.


7 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57989  
File: 1408237141137.png -(910651 B, 1405x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.

sorry, was a little busy for a while.

I'm using GIMP and, like I mentioned, am pretty new to editing. I'm not exactly sure how to save for web as png-8 or level? Here's the updated credits though.

>> No.57992  
File: 1408249495726.jpg -(358808 B, 1366x768) Thumbnail displayed, click image for full size.

Get the plugin for it.
>>57272 explain it better.
As for the level go to: Menu > Colors > Level
Then you can adjust it till feels right.

>> No.57995  


> I'm using GIMP
> am pretty new to editing

You could also not use GIMP.
I seriously won't recommend it to anyone.

>> No.58004  

For levelling, just read the guide here.

Unlike in Photoshop, you cannot create an adjustment/leveling layer in GIMP, so remember to duplicate the original layer in case you messed up with your leveling options. Also, save the files in their raw formats (.xcf/.psd) so you can make adjustments later. (Just in case you don't know about it)

>> No.59063  

Bump, editor seem to be missing.

File: 1424024103594.txt.unknown -(9446 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
No.59055   [Reply]

As Rankarana ask me to look in to the story part of [アトキンソン] ゆきもよ in here. >>58996

The already edited with un-edit short story part, I think.

So here the translation you will need checker to check for correctness and serious grammar checking too. Got to sleep.

File: 1381521346633.jpg -(83040 B, 500x500) Thumbnail displayed, click image for full size.
83040 No.55800   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.
https://mega.co.nz/#!4RF2XQwa!a-SouGB-tgZOX_oLzABlGCTdcgdogBfKQ5kWJJ8zqI0 (275 meg)

I believe this is the first in the Bakery Kazami series. It was not fun to scan. The pages in this book are joined and folded, so each piece of paper is four doujin pages. I scanned the outer pages normally, for the inner pages simply by unfolding them and scanning the full thing. This may have caused blurring around the edges. I can re-fold it the other way to get the inner pages if necessary, but since it's impossible to get a perfect fold I don't know how much it helps. I really don't want to try cutting it, simply because I am terrible with scissors.

Let me know if I need to rescan anything or try a different method. I get the feeling all the other books will be printed in the same way, too.

Cover is 600 DPI descreened full color, inner pages are all 300 DPI greyscale.

23 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No.59046  

OK, I will post the link to this version in the next update post.

I also included a link to it in the original Gaku Update post, as well as in the wiki.

>> No.59047  


Can I request that the translated afterwards pushes be added to the revised version? Also, the rest of the series is done on Danbooru now.

>> No.59048  


>Me too have to do major cleanup three times a year!

I think it needs one hell of a translation check.

>> No.59049  


That too.

>> No.59051  

The afterword is not done by the original translator, that's why I didn't include it. (It's specified as the original script version after all)

File: 1383156553328.jpg -(1646353 B, 1413x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1646353 No.56040   [Reply]


1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.58785  
File: 1419950510217.txt.unknown -(12684 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Here's the preliminary translation (with the afterword).

>> No.58934  
File: 1422360724818.png -(106326 B, 1402x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


It's not final yet, will update by the end of the week after I'm done with the credits page and fixing anything that you guys spot.

>> No.58936  

Here's an updated version:


>> No.59030  

Everything looks fine

>> No.59037  


File: 1375289006720.jpg -(1110310 B, 1418x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1110310 No.55096   [Reply]

Don't see anyone upload, I think.

6 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58901  

To keep it consistent with the other one, I think you should change "cat powder" to "silver vine."

And I think the title for that book should be "Nothing but a Reckless Bunch." It's just a short way of saying "(They're) Nothing but a Reckless Bunch."

>> No.58973  

Neat. New link: https://mega.co.nz/#!tsISBaZK!57W48PTy_fNMwtP8eDBLQOXqGnL425BZl2DcQnTvOqM

>> No.58993  

It say no longer available.

>> No.59001  

Correct link: https://mega.co.nz/#!phoAjRaC!NsPNtF7Omc4AW_y15i-Pb46E5z0pgXvaCJNJchm7HMk

>> No.59036  


File: 1421398595540.jpg -(1043140 B, 1421x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1043140 No.58867   [Reply]

Here have another dose of Dynamo's Nazrin.
I don't think I see it here.


6 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58985  

Those edits make it a lot better, thanks. Only thing I can think that needs changing is on pg. 12:
In the end it didn't even last more than a few hours.

>> No.58989  

Thank you.

>> No.58994  

And this one swap with that missing one.

>> No.59002  

Orz, thanks for pointing that out.

>> No.59035  


File: 1399052899004.jpg -(2723043 B, 2858x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2723043 No.57383   [Reply]

Don't see it up here


2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.58558  

hi this looks cute i'll edit

>> No.58569  


>> No.58847  

Just needs the credits now.

>> No.58967  

I inserted the credits in the last page.

>> No.59034  

Thanks. It's archived.

Delete Post []
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177]