[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1399028175592.jpg -(1188871 B, 1415x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1188871 No.57380   [Reply]

Previous one got 404'd.
RAW: http://www.mediafire.com/?tznf6wv0dzcrx8h
Done: http://www.mediafire.com/?xk71f41fgxhnha3

3 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57760  

>>57743
Thanks Kamonichan. Please put it on .txt next time.
New link: https://mega.co.nz/#!7BxSEaqB!6qMTmrXASRwEtAnz1Kui1BWERxtbiwhuCnkcEV_v738

>> No.57764  

Just two more things:
In page 16:
quite -> quiet
And in page 17 (and credits page too), you can see the erasing marks on the word bubble with black background.

>> No.57765  

Updated pages: http://www.mediafire.com/?bph9p56l25ne7uh

>> No.57770  

Ok, archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/DYNAMO#Komeiji_Dialog_.282012-10-07.29

>> No.57771  

>>57764
Thanks for catching that.

>>57760
Yeah, I've started doing that because it's easier for everyone, I think.



File: 1405792350250.jpg -(2134798 B, 2063x3068) Thumbnail displayed, click image for full size.
2134798 No.57768   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/re7d3x3q0xi1y89
Scanned by kyonkyon.



File: 1391693206334.jpg -(664894 B, 1132x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
664894 No.56782   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/mo8bow4m43047y5

New mini-Sakuya... thing!

6 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57637  

Done.
Mediafire fails me alot lately.
https://mega.co.nz/#!GM4znaqa!kHDGxICH3TF6WEMUVeMS0bbwLcPfF3XTTnLCIRJl2tk

>> No.57648  

I think an explaination for p9 gag is need.
about that 気を使う/気をつかう

>> No.57732  

Pg09 - Both are not martial arts experts, so they can't see ki. > Change "ki" to "Qi"

And like arcrenciel suggested, add this note to pg09 or pg13.
気を使う/気をつかう (using Qi) can also mean "to pay attention to others' needs" or "being attentive".

>> No.57757  

Agoengss, are you around to do the final changes in this one and >>56069?

>> No.57758  

Sorry, I've been busy with local online game event.
Updated pages: https://mega.co.nz/#!SUxkmBKA!EyKVFEdD7RvEVY7MWx4U9alZvWdZO8dyOvDeHmKE4-U



File: 1336217363887.jpg -(1654554 B, 1410x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1654554 No.50663   [Reply]

http://www.mediafire.com/?lqsetrrgrk4dp2q

12 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57562  

That one gave me a failure-to-send. Try sending one to:
kamonichan@hotmail.com

>> No.57647  

https://www.mediafire.com/?33bw74o9x2r8d08

*The huge letter on pages 27, 36 & 37 are leave out since they're pretty hard to redrawn.

*Erased the #6th rank in page 33 since its name can't be read.

>> No.57650  

>>57647
It can be something else, but I think the 6th rank is "Satou Hajime News".
Taken from the name of the Chief Director(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%90%E8%97%A4%E4%B8%80)of Entertainment Department in Japan's Television Network Corporation(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E6%94%BE%E9%80%81%E7%B6%B2).

Or it can be pronounced Satoichi, but I guess it's not likely.

>> No.57658  

Added 6th rank name in page 33.
Link here >>57647
updated

>> No.57756  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Tohonifun#Tengu_Spirit_.282012-03-18.29



File: 1403722842104.jpg -(145135 B, 1419x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
145135 No.57656   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/rd9yfazzp78arsq/
It's Megumiya from Somehow Alive. He says this is his new circle. I wonder why he changed it.

5 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57675  

>>57671
Okay, fixed, thanks!

>> No.57684  

Also cover updated.

>> No.57731  

Pg03 panel 4 - For consistency, change "manjuu" to "manju"
Pg10 panel 3 - The area under "Sshhh" isn't redrawn yet.

>> No.57734  

>>57731

> Pg10 panel 3 - The area under "Sshhh" isn't redrawn yet.

Whoah, nice eye. Fixed.

>> No.57755  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Seemu#The_Small_One_and_the_Big_One_.282014-05-11.29



File: 1401014013489.jpg -(1063070 B, 1415x2010) Thumbnail displayed, click image for full size.
1063070 No.57480   [Reply]

https://mega.co.nz/#!CUN1wRDZ!Hg9auzIduK2GXpvta9w7myLcRjSlEc6LaaWPuBgpMBQ

6 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57669  

This is by far the most grim-dark of Zounose, but I don't think it was pointlessly so. This is essentially Sanae facing the fact that not all aspects of being a goddess, living or otherwise, are going to be pleasant. Some things that they're obligated as gods to do will be rather unpleasant, like in this scenario. Sanae has to confront this fact and come to terms with it.

But like I said, definitely the darkest of Zounose's work I've read so far. I can't stomach most of Asatsuki Dou's work, but for some reason, I didn't find this one as repulsive as I probably should have.

Anyway, QC coming as soon as I finish the one I'm currently working on.

>> No.57719  

Done with the editing. If there are any changes in the translation or mistakes in the edits, just let me know and I'll change them.

http://www.mediafire.com/download/32nx4c4fbkaj329/%5BYakumi-Sarai%5D+Kaminare.rar

>> No.57720  

This one didn't need that much more QCing. Just a few things that could use some fixing.

Pg. 08:
"a single, low-ranking tengu" instead of "low ranking tengu"
"superiors' selfish motives" as opposed to "superior's selfish motives," since Momi has more than one.

Pg. 10:
I think "They're just a youkai snake and frog woman!" works better. "Female" just seems awkward.

Pg. 15:
"succumbed" instead of "succomed"
"long-term" instead of "long term"
"good kid who" instead of "good kid that"

Pg. 16:

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57727  

Thanks, Kamonichan. Have it repackaged with the edits.

http://www.mediafire.com/download/52vllyw996kty6n/%5BYakumi-Sarai%5D+Kaminare.rar

>> No.57754  

Jesus, what is it with Zounose and cannibalism? Well, at least I gotta admit his works are good at getting a reaction out of readers.

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Yakumi_Sarai#Kaminare_.282014-05-11.29



File: 1404229000992.jpg -(2676134 B, 2879x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2676134 No.57706   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/hcrxy60bgh807rp
Welp, we have our own Sendai Hakurei Miko now. As far as I understood, she's not related to Reimu here, but still.

>> No.57747  

Translation bump, anyone?



File: 1363872632144.jpg -(474852 B, 1200x1773) Thumbnail displayed, click image for full size.
474852 No.53903   [Reply]

http://www.mediafire.com/?i43v04haablvta5
Sorry if I make a mistake. First time to upload a file.
Hope someone translate this fast. I've been waiting for it for a long time

4 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.55160  

On it, but does anyone have links to 1 and 2? It'd probably be better if I read those first.

>> No.55161  

>>55160
http://en.touhouwiki.net/wiki/Ponjiyuusu%3F

>> No.55385  

Oh, wasn't aware this was here!

>> No.55794  

Someone still translate this?

>> No.57736  

bump for badass doujin. The 4th is out by the way



File: 1402616239812.jpg -(2845933 B, 1419x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2845933 No.57582   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/zzb64zczdxk5dg8

TL is on the way~

>> No.57651  

http://www.mediafire.com/download/ws31224k242531e/Organic_Compound_-_The_Woman_Called_Kazami_Yuuka.zip

Yay!

>> No.57652  

>>57651
Afterword has a small bit of uncleaned text

>> No.57653  

>>57651

Foreword: "abook" should be a book.

Page 6, panel 2: I'd have used "where did you get my address" or "how dud you learn my address"

Will post more later.

>> No.57712  

Well, it's archive, but I can update later.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Organic_Compound#The_Woman_Called_Kazami_Yuuka_.282013-08-12.29

>> No.57714  

>>57712
Don't worry, it's already fixed, I just forgot to post about it :P



File: 1397165093274.jpg -(1461259 B, 1409x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1461259 No.57197   [Reply]

http://www.mediafire.com/?hk3och6zi6dcytr

9 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57602  

Will edit.

>> No.57678  

Made a mistake.
New link: https://mega.co.nz/#!mYAXRKhB!TI75vz4fCcKAFlJuhO9L02X2rUXS9tPaLp16YLZfeuE

>> No.57687  

Pg22 - The last day of training nigthtime > nighttime (and add a comma in front of it)
Pg23 - I ve found a weakness, I think > Missing apostrophe (It was left next to the pen I think?)

Anyway, for anyone interested, Chado's new manga: https://www.mangaupdates.com/series.html?id=100250. Raws can be found online.

>> No.57697  

>>57687
Thanks Deruaz.
Updated pages: https://mega.co.nz/#!icBHEYbA!ybq3FwAVmGox2yDPJP50ER1cen7tREX0YL2NpmCosfw

>> No.57713  

Archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Tohonifun#Kokoro.27s_Diary_.282013-12-30.29



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178]