[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1402257481282.jpg -(2568494 B, 2854x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2568494 No.57563   [Reply]


1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57570  


QC, corrections, suggestions, and all the good stuff is very welcome!

>> No.57575  

p. 7
You can't compete... > Don't take Amanojaku seriously. [This isn't really correct either. I'm not sure how to translate it.]

p. 8
I like hating others > I like hating others.

p. 9
Others hating me... > It makes me happy when others hate me.
I hate everyone > I hate everyone.
Seija > Seija,
I'm home > I'm home.

p. 10
And thanks to the whole fussle, > And thanks to the whole affair, [?]

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57578  

Thanks for the fixes!
I changed "You can't compete..." to "Don't take what an Amanojaku says seriously. "
As for the "manipulate us" phrase, I'm still not sure. Maybe "wrapped around their fingers"?

>> No.57579  

I'm not sure either. I don't really understand their relationship.

>> No.57606  


File: 1370768511462.jpg -(1670850 B, 1416x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1670850 No.54565   [Reply]


4 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57307  

Think I'll go ahead and start working on this one since I've got some time. If there's any QC in regards to the translation, let me know and I'll edit it accordingly.

>> No.57509  

Not sure if anyone's still working on this, but I found it and just wanted to offer up some quick QC.

Pg. 7:
[2] "Then just come over every day and eat."

[2] Pg. 9:
Just a typo, but, "borrowing your couch," instead of "yoru couch."

To let it flow smoother, divide it into two sentences: "You can't sleep in those clothes. You'll catch a cold."

Pg. 11:
[3] I think it'd be better to rephrase it to, "I'm / terrible / at singing." It's too much like Yuna's out-of-character line in FFX-2

Pg. 13:

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57573  

Sorry for the severe delay, life hit me hard. I've got the comic finished, just going to let Zinereth do a bit of QC and then I'll post a link here.

>> No.57576  

And there we go:
As always, any mistakes, please let me know and I'll edit them. Sorry for being so late with this.

>> No.57605  


File: 1379606581802.jpg -(1511276 B, 1413x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1511276 No.55650   [Reply]

The thread got deleted. It was probably when the spam was cleaned out.

Anyway, I already have a copy of the script and raws. Still editing.


58 posts and 54 images omitted. Click Reply to view.
>> No.56655  

zip yah

I took forever. lulz.

>> No.56833  


>> No.57553  

This is pretty late, but I just realised there's a typo here.
Earth Medal Sign > Earth Metal Sign

>> No.57566  

Heh, good one. No one else noticed.

Same link

>> No.57604  


File: 1389414540625.jpg -(163734 B, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
163734 No.56442   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

http://www.mediafire.com/?h6twdtsa0ti5vgj (510 meg total)

Sequel to >>55813

Cover and first two pages are 600 DPI full color, inner pages are 300 DPI greyscale. I also did two scans of the middle of the cover; first flattened with books, and a second time after ironing it. The ironing seems to have distorted the color a bit, but I couldn't get it flat enough with just books. Hopefully they can be combined somehow.

>> No.56443  

Additionally, I'd like to report that I'll be scanning more books. The guy who I was hoping would scan several doujinshi for me turned out to not be interested.

Here's what I'm planning on getting. Of course, this includes the new Bakerin book.


This all depends on them staying in stock, of course, but none of these are close to running out. I might get more or fewer, but this is what's planned for now.

So, thanks to everyone that has helped me edit my earlier scans, and thanks in advance to anyone that will work on these.

>> No.57584  
File: 1402622324713.jpg -(695818 B, 1400x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.



File: 1318863258799.jpg -(234203 B, 800x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
234203 No.47840   [Reply]

Extended universe focusing on the Komeiji family. Some hints about Part 3 of [Days Woven with Illusion] series.


Translated on Danbooru:

File: 1334901121998.jpg -(497413 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
497413 No.50437   [Reply]


3 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57364  

Working on this.

>> No.57542  


Sorry, this took a while. QC welcome.

>> No.57544  
File: 1401987691563.txt.unknown -(765 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

A bit more QC/suggestion~

>> No.57552  


>> No.57568  


File: 1401988449563.png -(1174562 B, 800x1136) Thumbnail displayed, click image for full size.
1174562 No.57545   [Reply]


Got this from Danbooru, which Danbooru got from pixiv. Not sure if this has been scanlated before.

>> No.57546  
File: 1401990752083.txt.unknown -(17267 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Oh, I translated this on Danbooru, but not too sure about small text in pg 13 and 14...

>> No.57547  

For p. 14, I assume it's from Scarlet Weather Rhapsody or Hisoutensoku, and コン is short for combo.

>> No.57555  
File: 1402019337592.jpg -(631777 B, 1401x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.

Turns out there's a scanned version lying around on Share.
(Pixiv version has better quality though~)

Pg13 - Looks like 販売.

>> No.57556  
File: 1402053579789.txt.unknown -(34500 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.


Thanks! Don't know much about fighting game terms even though I play them quite a bit. Updated both Danbooru and the text file.

File: 1398059087595.jpg -(470561 B, 1060x1510) Thumbnail displayed, click image for full size.
470561 No.57270   [Reply]

Don't see it up here yet.

Another cooking book from Red Vanilla.

5 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57530  

Changed everything except for one or two things.

Just noticed that Mei Ling wasn't invited for tea.

>> No.57532  


That's because she's Meiling.

>> No.57533  

Also, now I'm awake...

Page 3, panel 2, bubble 1: suggest something like "there's so many raspberries this year"

Bubble 2: "that means there will be plenty for"

Page 5, panel 4,p: suggest "remove the excess moisture" or "dry off the raspberries".

Panel 5: "place raspberries and sugar in a pot"

  • for the note below the bubble, I'd suggest changing it to something like "use half as much sugar for the quantity of raspberries" or "the ratio of sugar to raspberries should be about half as much" or "1 to 2".

Page 10, panel 3: "about time for my lady to wake up".

>> No.57535  

Right. Done that one too.

>> No.57551  


File: 1266210611834.jpg -(1093227 B, 2277x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
1093227 No.35409   [Reply]


4 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57404  
File: 1399281602007.png -(215643 B, 725x1024) Thumbnail displayed, click image for full size.

I retyped part of text on page 007 (first five bubbles to be more precise) for the sake of comparison. Wasn't exactly sure which font were you using, so I tried Wild Words. Anti-aliasing was set on 'smooth', although I think that 'strong' will look a bit better here (tried that one on "Thanks, but..." bubble).
Also, for some reason, png in your archive were saved with 'Indexed Color' mode, not with 'Grayscale' one,

Let's see if the difference will be notieable in browser or image viewer with image correction turned off.

>> No.57405  

Changing mode back to 'grayscale' made my image darker. Huh!

>> No.57431  

p. 4
"such problem" -> "such a problem"

p. 6
"this a great opportunity" -> "this is a great opportunity"

p. 7
"My Lady" -> Should be "Little Lady" or something, so we know it's Flan not Remi.

p. 8
Same as above

"I thought that since you can turn into a bat you could also turn into a cat"
"What are you thinking vampires are?"

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57519  

Oh, bugger! Forgot to mention I was using Anime Ace font.

Also, updated and whatnot.


>> No.57549  


File: 1379741945406.jpg -(1308609 B, 1416x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1308609 No.55655   [Reply]


37 posts and 20 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57518  
File: 1401590089224.png -(318006 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


I don't know, maybe.

By the way, what font should I use for "speaking of which".

>> No.57521  

Augie is suitable for the out of balloon text.

>> No.57529  

One more thing:
Page 24
"But my family run" -> "But my family runs"

>> No.57531  

Right. Used augie and changed that bit.

>> No.57548  

OK, archived.

Delete Post []
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178]