[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1393165025956.jpg -(3620638 B, 1704x2469) Thumbnail displayed, click image for full size.
3620638 No.56907   [Reply]

OK, here are the scans.

37 posts and 26 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57591  
File: 1402650222298.png -(673696 B, 1691x2470) Thumbnail displayed, click image for full size.


Yeahhh... Don't know how I feel about the sfx now, lol.

>> No.57593  
File: 1402655833965.png -(540861 B, 1700x2474) Thumbnail displayed, click image for full size.



>> No.57601  

Minor stuff,

pg 11 ======================================
fiream => firearm

pg 18 ======================================
the gamer => the game

And great job doing the SFXs! Hahah~

>> No.57636  

Thx brah.

Updated, same link.


>> No.57646  

It's archived.

File: 1391294080940.jpg -(340131 B, 450x637) Thumbnail displayed, click image for full size.
340131 No.56679   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.


Taking this apart involved a lot more cutting than I would've liked. Fortunately there was plenty of white border around the binding, so it shouldn't have done any real damage. The small bit of text on 0017 is just the title of the book. It should probably be deleted during processing.

A little bit of ecchi, but still worksafe.

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57433  

I'm totally translating this. Ean's going to edit.

>> No.57596  

QC, suggestions, corrections, intonations, and all litigations are welcome! (what)


Oh, and I'm not sure about "Saying anything of that sort..." on page 20. I think that's what she meant, but..

>> No.57598  

p. 17
I have a sec-ret plan. > I have a se-cret plan.

p. 18
*Sec-ret plan > *Se-cret plan

p. 20
Maybe "Doing something like that at a time like that..."

>> No.57599  

Thanks, kamyu!
Archive updated.

>> No.57645  


File: 1394702489903.jpg -(493729 B, 1137x1644) Thumbnail displayed, click image for full size.
493729 No.57057   [Reply]


Translated at danbooru by Moonspeaker

>> No.57623  

And one last gift for a bit.


Any mistakes, let me know and I'll fix 'em. Gonna take a little break while these comics get approved.

>> No.57626  

Some minor stuff:

pg05 - Are you reaserching something? > researching
pg33 - My name is Kara'age's Shop > Kara'agetarou (or Karaage Tarou) [The artist name instead of the circle name]

Looks like the scanner is FelReaver, according to Danbooru. You might wanna credit him instead.

>> No.57630  

Thanks, Deruaz. Re-packaged it with the corrections.


>> No.57644  


File: 1402156835102.jpg -(829931 B, 1129x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
829931 No.57557   [Reply]


3 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57608  

Wouldn't it be easier to just translate the rest and post it outside of Voile?

>> No.57609  

But, Nietz, there's no sex in it. Hell, they don't even show any boobs! I'm saddened by this news.

>> No.57610  

If I wanted to do that, I'd have done it, right?
And anyway, rest of the book was just plain bad (very Low Quality), so no.

>> No.57611  

Well, the main reasons for trying to restrict sexual content in the releases is that its noticeable that many of our readers are underage. But also that a while ago gensokyo.org had been blacklisted in some content filters. It has since been de-listed, and I didn't want to risk it getting filtered again because of perceived adult content.

And yes, I do admit the enforcement hasn't been strictly consistent. AoI got through largely because Hiroyuki is a famous professional artists, and some other cases sex scenes get a pass because they seem relevant to the story, as opposed to pure titillation material.
So I hope you understand that even though there's no explicit scene in this part I wasn't too predisposed towards it, since it basically revolves around random panty-sniffing, pantyshots, cameltoes and even some pantiless shots (basically what drove it past the point).

But believe me, I really don't like to reject stuff, especially after you guys already had the trouble to translate and edit it. Besides, after all the contributions you guys have done here, I don't want to come off as ungrateful.

So, I guess I could let this one past if it's important for you, since it's not that past the point of comfort.
But I hope it wouldn't it be to much to ask that you be more selective regarding risque stuff. I mean, it's not like there is a shortage of translation-worthy stuff to choose from.

>> No.57643  

Well, anyway, I've archived this one.

File: 1399622656193.png -(945008 B, 2150x1518) Thumbnail displayed, click image for full size.
945008 No.57427   [Reply]

Some Chihagura books

>> No.57618  


File: 1402257481282.jpg -(2568494 B, 2854x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2568494 No.57563   [Reply]


1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57570  


QC, corrections, suggestions, and all the good stuff is very welcome!

>> No.57575  

p. 7
You can't compete... > Don't take Amanojaku seriously. [This isn't really correct either. I'm not sure how to translate it.]

p. 8
I like hating others > I like hating others.

p. 9
Others hating me... > It makes me happy when others hate me.
I hate everyone > I hate everyone.
Seija > Seija,
I'm home > I'm home.

p. 10
And thanks to the whole fussle, > And thanks to the whole affair, [?]

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57578  

Thanks for the fixes!
I changed "You can't compete..." to "Don't take what an Amanojaku says seriously. "
As for the "manipulate us" phrase, I'm still not sure. Maybe "wrapped around their fingers"?

>> No.57579  

I'm not sure either. I don't really understand their relationship.

>> No.57606  


File: 1370768511462.jpg -(1670850 B, 1416x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1670850 No.54565   [Reply]


4 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.57307  

Think I'll go ahead and start working on this one since I've got some time. If there's any QC in regards to the translation, let me know and I'll edit it accordingly.

>> No.57509  

Not sure if anyone's still working on this, but I found it and just wanted to offer up some quick QC.

Pg. 7:
[2] "Then just come over every day and eat."

[2] Pg. 9:
Just a typo, but, "borrowing your couch," instead of "yoru couch."

To let it flow smoother, divide it into two sentences: "You can't sleep in those clothes. You'll catch a cold."

Pg. 11:
[3] I think it'd be better to rephrase it to, "I'm / terrible / at singing." It's too much like Yuna's out-of-character line in FFX-2

Pg. 13:

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57573  

Sorry for the severe delay, life hit me hard. I've got the comic finished, just going to let Zinereth do a bit of QC and then I'll post a link here.

>> No.57576  

And there we go:
As always, any mistakes, please let me know and I'll edit them. Sorry for being so late with this.

>> No.57605  


File: 1379606581802.jpg -(1511276 B, 1413x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1511276 No.55650   [Reply]

The thread got deleted. It was probably when the spam was cleaned out.

Anyway, I already have a copy of the script and raws. Still editing.


58 posts and 54 images omitted. Click Reply to view.
>> No.56655  

zip yah

I took forever. lulz.

>> No.56833  


>> No.57553  

This is pretty late, but I just realised there's a typo here.
Earth Medal Sign > Earth Metal Sign

>> No.57566  

Heh, good one. No one else noticed.

Same link

>> No.57604  


File: 1389414540625.jpg -(163734 B, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
163734 No.56442   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

http://www.mediafire.com/?h6twdtsa0ti5vgj (510 meg total)

Sequel to >>55813

Cover and first two pages are 600 DPI full color, inner pages are 300 DPI greyscale. I also did two scans of the middle of the cover; first flattened with books, and a second time after ironing it. The ironing seems to have distorted the color a bit, but I couldn't get it flat enough with just books. Hopefully they can be combined somehow.

>> No.56443  

Additionally, I'd like to report that I'll be scanning more books. The guy who I was hoping would scan several doujinshi for me turned out to not be interested.

Here's what I'm planning on getting. Of course, this includes the new Bakerin book.


This all depends on them staying in stock, of course, but none of these are close to running out. I might get more or fewer, but this is what's planned for now.

So, thanks to everyone that has helped me edit my earlier scans, and thanks in advance to anyone that will work on these.

>> No.57584  
File: 1402622324713.jpg -(695818 B, 1400x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.



File: 1318863258799.jpg -(234203 B, 800x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
234203 No.47840   [Reply]

Extended universe focusing on the Komeiji family. Some hints about Part 3 of [Days Woven with Illusion] series.


Translated on Danbooru:

Delete Post []
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179]