[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1285466488223.jpg -(1944608 B, 2851x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1944608 No.40086   [Reply]

http://www.mediafire.com/?7dr3wadoqeb1yah

1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.49727  

Bumping for translation

>> No.51596  

Meisaku ♥
I love it

>> No.53782  

Bump for translation

>> No.54561  

bump for meisaku

>> No.57511  

I think the prequel to this was translated? So bumping up.



File: 1394967161201.jpg -(2411650 B, 2855x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2411650 No.57074   [Reply]

https://mega.co.nz/#!nE0yFYwb!XNdjiKSrSlTUFqzSJ4I8piZ3evXBbQfIwDLDhMR0tds
New Aya and Hatate by Yohane. May do the edit.

5 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57463  

>>57461
Thanks. Archive's updated.

>> No.57492  

Well, even if the prequels are not done yet, I decided to archive it, since we didn't have a lot of works done for today's update. (・_・;

http://en.touhouwiki.net/wiki/Blue#Touhou_Blue_Book:_Murosaki_.282013-11-03.29

>> No.57493  

>>57492
Don't know if it's just me but the main download link downloads Haruhakutai, the mirror is fine.

>> No.57494  

>>57493
Fixed that.

>> No.57495  

>>57492

> even if the prequels are not done yet

Well, we already released part 4 plotwise (Nora Kubane), so why not part 3 as well.



File: 1400862303983.jpg -(1250231 B, 2857x4000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1250231 No.57471   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/38nhxpj9yoe136b
More NnS!

5 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.57486  

Depending on how long/short you want the translated title to be, I can think of a few ways, in addition to what Nietz said.

A shorter version of his suggestion:
"Only One Way When You Catch a Cold"

A slightly longer version:
"There's Only One Way When You Catch a Cold/Once You've Caught a Cold"

You could also try swapping out "Only One Way" with "Only One Thing to Do." So spelling out all the possibilities I can think of:
"(There's) Only One Way When/Once You've Caught a Cold"
"(There's) Only One Way When/Once You Catch a Cold"
"(There's) Only One Way When/Once You Have a Cold"
"(There's) Only One Thing to Do When/Once You've Caught a Cold"
"(There's) Only One Thing to Do When/Once You Catch a Cold"
"(There's) Only One Thing to Do When/Once You Have a Cold"

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.57487  

>>57477
About "I think they're at Yuyuko/Youmu's place, so Yuyuko probably means "here" and not "there."
The thing is, she definitely says "there". She probably means they met before coming here. How should I phrase it so that it doesn't sound weird?

>> No.57489  

Ah, I see what you're saying. I was just confused by where "there" actually was.

Just changing it to, "How did we meet out there?" instead of "How did we meet there?" would probably be best, I think. You wouldn't have to change the sentence any other way.

>> No.57490  

>>57489
Thank you! Updated archive: http://www.mediafire.com/download/8voafilqz4a5anv

>> No.57491  

OK, archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Neko_no_Sakegoto#The_Only_One_Thing_to_Do_When_You_Have_a_Cold_.282013-02-24.29



File: 1401014131038.jpg -(577936 B, 1431x2010) Thumbnail displayed, click image for full size.
577936 No.57485   [Reply]

https://mega.co.nz/#!fMtESCxY!-OtT1-pNdlExGU3OlBrn72dmLPVJalpcqj3UTYtRNko



File: 1401014047405.jpg -(597236 B, 1431x2010) Thumbnail displayed, click image for full size.
597236 No.57481   [Reply]

https://mega.co.nz/#!KYVQQarQ!cVpcffbNWp_fgnLTKhBwednO6pb4ZGKOW-X1_fTvr8U



File: 1401013961743.jpg -(584237 B, 1428x2016) Thumbnail displayed, click image for full size.
584237 No.57479   [Reply]

https://mega.co.nz/#!ucdizCRD!Z9La7wTF22vNbZCf4j9TMS57B56xbXd1SEh-uZAn_JM



File: 1400468762910.jpg -(218128 B, 1434x2001) Thumbnail displayed, click image for full size.
218128 No.57465   [Reply]

Just going to translate, good thing I search Danbooru first.

https://www.mediafire.com/?foogdqf6c7b1g68

Danbooru translation :
http://www.donmai.us/pools/7635



File: 1385911286065.jpg -(83255 B, 319x450) Thumbnail displayed, click image for full size.
83255 No.56253   [Reply]

Unedited scans. These need to be cleaned up before they can be considered proper raws. See >>55777 for more details.

Split links (These are not split archives, so mediafire won't complain)
http://www.mediafire.com/?2u78vcdmhf01wg9
http://www.mediafire.com/?7d7s3dd828gkts8
http://www.mediafire.com/?0vy173l7cnabvmc
http://www.mediafire.com/?byac88z1kl0i0uu
http://www.mediafire.com/?s8ft1mh4t2vm23i
http://www.mediafire.com/?xkcnxcfuyq1nsjc
http://www.mediafire.com/?s8ft1mh4t2vm23i

A much longer doujin this time, at 132 pages. All of the pages are smaller, although that probably doesn't make anything easier.

I believe this is a compilation of the circle's books, but I honestly don't know for certain. I have no idea which, if any, of these are already scanned.

>> No.56337  

Wrong link for the last file.

>> No.56339  

>>56337
Whoops!

http://www.mediafire.com/download/0aeb6x3rtl8ldr3/TrainGo-last.rar

Thanks. Mediafire's interface is so clunky now.

>> No.56342  

Thanks. Things I hate about MF now:

  • Can’t upload zips with Japanese file names. (Maybe this was just me?)
  • Captcha with video ads.
  • Ads appearing in new tabs after clicking download links.

Makes me wonder if we should switch to Mega…

>> No.57457  

https://www.mediafire.com/?3dc94g7wklph6hv

And edited.



File: 1318129932083.jpg -(528145 B, 1069x1515) Thumbnail displayed, click image for full size.
528145 No.47712   [Reply]

http://www.mediafire.com/?0ok0mfn2b8a7j01

The URL below contains a link showing the various participating artists in this collaborative book.

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=19844068

1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.48031  

Bump because Okuu doujins deserve more love

>> No.48151  

bump

>> No.51759  

Will edit.

>> No.57454  

Is it the first or the second doujin starring the S.S. Good Wife?

>> No.57455  

>>57454
First. See the links in https://danbooru.donmai.us/posts/1333191.



File: 1399882947131.jpg -(1738628 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1738628 No.57442   [Reply]

https://mega.co.nz/#!QhhkXDwb!JDm6ak0XymaaogtnT1amT1Z9HVt-5gInl-4F2njdIkI
The first book of his Hatate series.



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179]