[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1237143312270.jpg -(517031 B, 2150x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
517031 No.25879  
>> No.25880  
File: 1237143334657.png -(319 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
319
>> No.25881  
File: 1237143388605.png -(771720 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
771720

Page 4 blank

>> No.25882  
File: 1237143415025.png -(326239 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
326239
>> No.25883  
File: 1237143430284.png -(7023 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
7023
>> No.25884  
File: 1237143449321.png -(328304 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
328304
>> No.25885  
File: 1237143471850.png -(326742 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
326742
>> No.25886  
File: 1237143509846.png -(383150 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
383150
>> No.25887  
File: 1237143545579.png -(392110 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
392110
>> No.25888  
File: 1237143566038.png -(293025 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
293025
>> No.25889  
File: 1237143587817.png -(220690 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
220690
>> No.25890  
File: 1237143616928.png -(394321 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
394321
>> No.25891  
File: 1237143643025.png -(358966 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
358966
>> No.25892  
File: 1237143663696.png -(292639 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
292639
>> No.25893  
File: 1237143693710.png -(279861 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
279861
>> No.25894  
File: 1237143718558.png -(434754 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
434754
>> No.25895  
File: 1237143742960.png -(307846 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
307846
>> No.25896  
File: 1237143769042.png -(558471 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
558471
>> No.25897  
File: 1237143794894.png -(462111 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
462111
>> No.25898  
File: 1237143822499.png -(574395 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
574395
>> No.25899  
File: 1237143842628.png -(372696 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
372696
>> No.25900  
File: 1237143856017.png -(15115 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
15115

Done.

>> No.26061  

ah, don't you just love motherly Yukari? So nice, so thoughtful, so... messed up

and yay! Reimu has sexy panties too!

>> No.26068  

>>25879

So I'm guessing this runs in parallel to the other Personal Color doujin where Sanae also gets physically age-regressed because of Marisa's potion?

>> No.26071  

That might well be. Also taking the time to express just how much I love Personal Color. Again.

>> No.26073  

Doujin name and download link?

And please don't say use some stupid plugin to download the pages. >_<

>> No.26075  

Oh, I really like this parallel stories thing! So that means there should be one with Marisa and Alice, right?

>> No.26588  

Tentative title: Girls and Women in Hakurei

>> No.26714  

>>26588
It's a bit different; "youjo" always means young girl(s), but "shoujo" mostly refers to adolescent girls.

Tentative title v2: Little Girls and Young Women in Hakurei

>> No.29643  

I'm working on a translation for this to improve my skills. Currently up to page 4.

I also have no skills with editing so I'll have to find someone else to insert the text. With any luck It'll be done in a week or two.

Also to remain consistent with the existing translation of Sanae's side I'm giving it the English title "The Young Girl and the Little Girl of Hakurei".

>> No.29653  

Er... now on page 8 (actually numbered as 10 but I guess some blanks got purged).

>> No.29748  

Update: Translation finished.
Currently on editing stage.

>> No.29757  

Translation and proofing done.

Page 1:
Title: The Little Girl and The Young Girl of Hakurei

Page 2:
Blank

Page 3:
Blank

Page 4:
Blank

Page 5:
Summary:
Because of Marisa’s little prank several people have been shrunk.
SFX: Yawwwn

Page 6
Suika: Reeimuu…
Suika: What was that noise just now?
Suika: It woke me…
Suika: …up

Suika: What?

Reimu: That’s what I’d like to know.

Page 7:
The Little Girl and The Young Girl of Hakurei

Page 8:
Sukia: Well…
Sukia: As long as you return to normal it’s fine, right?
Sukia: Since you’ve gone through all the trouble why not just enjoy it?
Sukia: Hasn’t the urge to have fun awoken within you?

Reimu: It hasn’t!
Reimu: I can’t live like this.
Reimu: Yukari, is there any way to fix this?

Yukari: Ehh?

Yukari: Well, there is, but…
Yukari: If you shrink and expand like that won’t your body become weird?
Yukari: Compared to before, it’s far more interesting this way, so…
Yukari: I don’t want you to change back!

Reimu: You!?

Sukia: If it was something like this you should have said so earlier

Page 9:
Sukia: If it’s one or two daily necessities,
Sukia: That much you can leave in my care!
Sukia: We oni are great at housework
Sukia: Would you like me to show you?

Reimu: No, er… I wouldn’t want to take advantage of you like that,
Reimu: But if there’s another opportunity by all means…

Sukia: Agh! You don’t trust me. Reimuu!

Sukwako: Well…
Sukwako: Back home Kanako and I will take care of you, so it’ll be alright.
Kanako was originally the one in charge of housework, wasn’t she?

Marissa: A-alice, help me…

(last panel floating text above Sanae: There, there)
(last panel floating text above Reimu: Lonely)

Page 10
Reimu: Ah, well if either of you could help me out-

Yukari: Now, now
Yukari: You shouldn’t impose on others like that, Reimu.
Reimu: Wha-!?
Yukari: So come over here
Sukia: Over here!
Reimu: Eh- W- wait.

Suwako: Well, if there’s anything else we’ll come over later.
Alice: Can’t be helped… geez.
Reimu: Aaah!!! Hold on, hold on… no, wait!

Reimu: Hey! Don’t leave me!

Page 11
Yukari: You’ll be fine Reimu
Yukari: You don’t need to worry
(Float over Reimu: They left…)

Yukari: For I will also be taking care of you (TL note to editor: try to fit last three words in bubbles)
(Float next to Yukari: In high spirits)

Reimu: No way! You especially I don’t want helping!
Yukari: Ah, well excuse me.
Yukari: Ah! Owww, now hold on…

Sukia: With that settled, I’d better get started with lunch, huh?
(Float next to Suika: My, my…)

Sukia: There, it’s ready.

Page 12
(Float: Changed her clothes)

Suika: Hey, Reimu
Sukia: Don’t just stare at it.
Sukia: If we don’t start eating soon it’s going to get cold.
(Float next to Yukari: Thanks for the food!)

Reimu: So you really can cook.
Reimu: Not only that, but it looks good, too.
(Float next to Yukari: Open wide)
(Float next to Reimu: Don’t want it)

Sukia: I couldn’t do this much I would have said I’d take care of you, right?
Reimu: Right… sorry

Sukia: Well, the weather’s nice today so later I’ll do the laundry and shopping

Reimu: Hey, Yukari. What are you going to do?
(Float: ‘cause you said you’d take care of me)
Yukari: Hmm? Me?
Yukari: Well for now I’ll guess I’ll take my afternoon nap
Yukari: Then I’ll think about it.

Yukari: Oh! Come now, Reimu!

Reimu: Wasn’t expecting anything from you anyway…

Page 13
Suika: It's enough if Yukari just stays by Reimu's side. That would fulfill her role in this.
Suika: I think it would be okay even if she slept.

Reimu: Eh? Why?
Reimu: Why… but Yukari… !!

Yukari: It’s okay, Suika, I’ll take care of the laundry
(Float: Then the nap comes later)
Suika: Oh? Then I guess I’ll leave it to you, then.

Suika: I see

Page 14
Reimu: I see this is your first time doing something like this.
Yukari: Well now, aren’t you in a foul mood today…

Reimu: A shady ten thousand-year old drunkard Sukima said she would do my housework
Reimu: Of course I’d say that.

Reimu: Say…
Yukari: Yes?

Reimu: Suika said before for you to stay with me.
Reimu: Why was that?

Yukari: Did she really say something like that?
Reimu: She said it.
Yukari: Well, I’m afraid I forgot, so I can’t comment.
Reimu: What’s that supposed to mean?

Reimu: Say,
Yukari, could it be that…
Yukari: More importantly, Reimu…

Yukari: Don't you wear anything but trousers?
Yukari: Until now this was all you had, isn’t it?

Reimu: It’s fine, just hurry up and dry it!
(Float: Don’t wave them around!)

Yukari: My- There’s no need to get angry
Yukari: But I think it’s such a waste
Reimu: Hmm?

Yukari: The other day
Yukari: Didn’t you buy this lovely pair of underwear?
Yukari: I couldn’t help but wonder, what for?
(Float: Pulled them from the back of your dresser)

Page 15
Reimu: Y… Y-y-you
Reimu: T-that
Reimu: Hidden… in my dresser!

Yukari: Right,
Yukari: That’s where I was borrowing them from.

Reimu: Gi… Give…

Reimu: Give them back!!

Yukari: Don’t wanna!
Yukari: These are my most cherished underwear from Reimu! Right?
(Float: Try to catch me!)

Reimu: Shut up, you stupid Sukima!
Reimu: Quietly stop and hand them over!

(SFX: Click)

Page 17
Reimu: Gynaaaa!
Yukari: Oh?

Yukari: R, Reimu, what’s the matter?
Reimu: Y-Yukari…

Reimu: Te…te- t-tengu, the tengu was…
Yukari: Eh? (lighter font: Oh, she was just there, huh)

Reimu: Ph-photo
Yukari: Photo? (lighter font: Oh, she took one then, huh)

Yukari: It’s fine, isn’t it? That much…
(Float: Why are you so surprised?)
Yukari: Ah, that's right. Since I have these panties, I'm the winner so let's go on a date...
Reimu: Why’s that!?
(Float over Reimu: It’s not good!)

Reimu: That tengu… as soon as I return to normal I’m going to exterminate her, definitely!

(Float: I’m home)
Suika: What happened?
(Float over Yukari: Welcome back)
Yukari: Tomorrow morning’s headline.
Yukari: That’s why she’s like that.

Page 18
Suika: Ahaha,
Suika: So that’s what happened.
Suika: I was wondering what all the fuss was about
Suika: Good work today
(Float over Reimu: It's not something to laugh about. Really, now.)
(Float over Suika: Hahaha. That's true.)

Reimu: Until I change back is it always going to be like this?
Reimu: I long for yesterday, when I was casually drinking tea.
(Float over Reimu: It was terrible)

Suika: Hahaha, isn't it fine so long as you're having fun?
Suika: It beats being bored, right?
Reimu: I really don’t need this right now…

Page 19
Reimu: I really don’t need this…
Reimu: This blatantly suspicious behavior,
Reimu: And this deception, too…

Sukia: As expected, you figured it out, huh?

Reimu: Though I was confused after becoming like this
Reimu: It would be odd if I didn’t notice.
Sukia: Yeah… that’s right.

But don’t be angry
This child has been like that since long ago

Reimu: Yeah…

Suika: Well then, I’m gonna go work on dinner.
Reimu: Ah… okay.

Page 20
Reimu: You were acting as a barrier around me, weren’t you?
Reimu: The way I am now, there are surely a great number of people that would want to seek revenge against me.
Reimu: Even if I weren't killed, it might be easy to have at least an arm or a leg devoured.

Page 21
Reimu: …because now I’m just a regular child

Reimu: Pervert

Reimu: …it’s a date

Page 22
Reimu: It’s okay… a date.
Reimu: Continue to be my barrier until I return to normal.
Reimu: I’m still not going to wear them.

>> No.30397  

This translation is now out of date.
It contains some pretty obvious mistakes that I am now rather embarrassed about.
Please do not use it.

>> No.39852  

Since wererat42 wasn't happy with his translation, I'd like to see this retranslated.

I'd be happy to take up editing.

>> No.42245  

Wings of Yuri did it, and wererat42 had his/her translation checked by winterbraid and shijima of Wings of Yuri. Dunno about the scanlation quality, though.
http://www.solelo.com/blog/index.php/2009/07/personal-color-the-young-girl-and-little-girl-of-hakurei/

>> No.42247  

>>42245
Ooh, I must have missed it. Thanks for that.

>> No.44211  

Btw, Mae, do you still plan to work on this one?

>> No.44221  

>>44211
I was going to leave it alone since it's already been done, but if you think it would benefit from a retranslation I'll edit it.

There a more than a few aspects where the current editing really isn't up to scratch anyway.

>> No.44225  

I got the permission to use Wings of Yuri's translation so I most likely will revise it to reduce the need of notes.

>> No.44258  
File: 1301173627900.txt.unknown -(24990 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Original translation: Wererat42
Original QC: Winterbraid and Shijima

I kind of re-translate over 50% of the original... Anyway, this one is up for editing.

>> No.44262  

Mae, hope you don't mind if I move this doujinshi to the In Progress list under your name. Btw, post >>44258 was me, I forgot to put my name.

>> No.44285  

>>44262
I don't mind. It saves me from having to update it myself.

Though for future reference it should probably go under reserved since I didn't actually post any edits yet.

>> No.44302  

Ahh, I see, I guess I didn't read the description close enough. "Editing/translation in progress", not "translation complete". Sorry about that =p.

>> No.44704  
File: 1303998358181.jpg -(570204 B, 2150x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
570204

Cover

>> No.44705  
File: 1303998403926.png -(528671 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
528671

02

Pages have been renamed.

>> No.44706  
File: 1303998423161.png -(272720 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
272720

03

>> No.44707  
File: 1303998443397.png -(6491 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
6491

04

>> No.44708  
File: 1303998463836.png -(291960 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
291960

05

>> No.44709  
File: 1303998486779.png -(290372 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
290372

06

>> No.44710  
File: 1303998503576.png -(334237 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
334237

07

>> No.44772  
File: 1304477104394.png -(315893 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
315893

08

>> No.44773  
File: 1304477138220.png -(283058 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
283058

09

>> No.44774  
File: 1304477172829.png -(201732 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
201732

10

>> No.44775  
File: 1304477203392.png -(322892 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
322892

11

>> No.44776  
File: 1304477224263.png -(343287 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
343287

12

>> No.44777  
File: 1304477250206.png -(287406 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
287406

13

>> No.44778  
File: 1304477280280.png -(254160 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
254160

14

>> No.44779  
File: 1304477310755.png -(355228 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
355228

15

>> No.44780  
File: 1304477337107.png -(263668 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
263668

16

>> No.44781  
File: 1304477358516.png -(430892 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
430892

17

>> No.44782  
File: 1304477377213.png -(361059 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
361059

18

>> No.44783  
File: 1304477395975.png -(444651 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
444651

19

>> No.44784  
File: 1304477416791.png -(256301 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
256301

20

>> No.44785  
File: 1304477444202.png -(24356 B, 1075x1511) Thumbnail displayed, click image for full size.
24356

21

Zip
http://www.mediafire.com/?de870ekyjn0uaw0

>> No.44786  

Thanks for your hard work!

>> No.44813  

Just a quick QC check:

Page 6, panel 4:

>"I'll have to pass this opportunity today."

I'd suggest inserting either "on" or "up" in between "pass" and "this".

Page 11, panel 4:

>"A ten-thousand year old drunkard, not to mention shady, of a Sukima has offered me to do my housework."

Assuming that this line is referring to just Yukari (as opposed to both Yukari and Suika), I suggest rewording it to read:
"A shady ten-thousand year old drunkard of a Sukima has offered to do my housework for me."

(You may or may not want to also add a comma in between "shady" and "ten-thousand".)

Page 16, panel 1:

>"I really don't need these..."

I suggest changing "these" to "this".

Page 17, panel 6:

>"The way I am now, there are surely great number of people-[...]"

I suggest adding an "a" in between "surely" and "great".

Also in that same panel:

>"[...]it would have been easy for me to lose an arm or a leg."

I'd suggest changing "have been" to "be".

Page 19, panel 3:

>"You've to properly become my barrier until I return to normal."

I suggest either changing "You've" to "You have", or replacing it with "You're".

Also, I second >>44786's sentiment. Thanks for the hard work, Mae (as well as everyone else involved in this).

>> No.44815  

>>44813
Thx for bringing up pg 11! Reimu IS actually talking about both Suika and Yukari, so it should be
"A ten-thousand year old drunkard and a shady sukima have offered to do my housework for me."
or something close to that. Sorry about that, I misunderstood the line.

>> No.44851  

>>44813
Thanks.

Updated
http://www.mediafire.com/?m79447d25htfk9o

>> No.44941  

Added links

http://www.mediafire.com/?lb41eaajn4yv08h

>> No.44954  

Archived.

http://en.touhouwiki.net/wiki/Personal_Color#The_Young_Girl_and_the_Little_Girl_of_Hakurei_.282008-11-02.29



Delete Post []
Password