[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1264445101941.jpg -(2344137 B, 2850x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
2344137 No.34776  

http://www.mediafire.com/?gotztjmimgg

>> No.46925  

Translation please. And, I will edit this.

>> No.47307  

Bump for hilarious Myouren temple and nice art.

>> No.47646  

I have made a pool at Danbooru for this doujin.
http://danbooru.donmai.us/pool/show/4257
Ressurect me when it's fully translated, and I will edit this.

>> No.47755  

Looks like the Danbooru translations been finished

>> No.47759  

>>47755
Thanks for the information.
I will edit this right away.

>> No.47773  

Done!
http://www.mediafire.com/?qg5s8caqxgydacd
Quality check please.

>> No.47775  
File: 1318559259335.jpg -(153647 B, 851x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
153647

Updated the credit page to pay more respect to the translator.

>> No.47822  

Minor edit
http://www.mediafire.com/?bj31rlycuraaj7c

>> No.47845  
File: 1318899296068.jpg -(392107 B, 851x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
392107

Minor edit at page 15

>> No.47900  
File: 1319237078843.txt.unknown -(2018 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

I decided to give this some QC. I hope how I went about it isn't too confusing, but I think it shouldn't be difficult to follow.

>> No.47960  

>>47900
Thanks
Updated:
http://www.mediafire.com/?ud1adxoydwyzcaa
About page 38, I think "Everyone at the temple are", not "Temple is".

>> No.47961  

>>47960
As I know, "everyone" is always treated as a singular, just like "each one"

>> No.47970  
File: 1319448538678.txt.unknown -(1574 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>47960
What natural-log said. In the English language, "Everyone" is treated as singular. Probably even more so because it even has "one" in it. So do change it to "Everyone at the temple is" please. In any case, I've caught some more things on my second run through.

>> No.47987  
File: 1319507098779.rar.unknown -(6883735 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>47970
Here you go

>> No.48002  

>>47987
Alright. Everything looks fine to me now. You may want to make an updated MF link though. Wouldn't want those updated pages to be missed come archival time.

>> No.48006  

Updated:
http://www.mediafire.com/?l0srafa9tqdb626

>> No.48049  

OK, this one is archived.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Carcharias#Chu-chu_Lovely_Muri-muri_Namusan.21_.282009-12-30.29



Delete Post []
Password