[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • Touhou Wiki
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1265713168188.jpg -(783419 B, 1420x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
783419 No.35248  

http://www.mediafire.com/?jnjlzriy2er

>> No.35698  

I do hope someone translate this and the rest of Millet Soup doujins from >>35290

>> No.37642  
File: 1273282874418.txt.unknown -(14559 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

TL attached.

>> No.37643  

Forgot to mention that the title should probably be "A Certain Scarlet Devil's Sunny-Side-Up Eggs!!", being a parody of the ToAru Railgun/Index series. (the story isn't a parody though.)

>> No.37928  

I'll do this one.

>> No.38543  

It's finished...
http://www.mediafire.com/?jkymy3wwnmn

>> No.38544  

I can't offer much but on page 13, wouldn't

I had instead of I have?

Fit better?

>> No.38546  

>>38543
>>38544

13.png:
have/had a hunch
I think either would work, with different nuances. But since the text was in present tense, I would use "have".

29.png:
bought quite a bit > bought quite a few

30.png:
Alright, then are > Alright then, are

I like how you handled the afterword page.

>> No.38572  

Okay I fixed the things on pages 29/30.

I think the text on page 13 is fine as is.

Here's new version:
http://www.mediafire.com/?yz23xy2vczm

>> No.38689  

Archived:

http://touhou.wikia.com/wiki/Millet_Soup#A_Certain_Scarlet_Devil.27s_Sunny-Side-Up_Eggs.21.21_.282009-12-30.29



Delete Post []
Password