[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1301477319658.jpg -(907837 B, 1404x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
907837 No.44335  

http://www.mediafire.com/?jfzz37981o7ud8t#1

>> No.44349  

My favorite part was when it said "NO UPLOADING OR SCANLATION without publisher's permission."

>> No.44351  

>>44349
I don't get it.

>> No.44352  

>>44351

he meant the irony that a doujin that has "No Uploading / Scanlation without Publisher's permission" has been scanned and uploaded, ready to be translated / edited

>> No.44353  

i already upload it on danbooru,and it already approved and translated,before i saw that sentence, i'm so sorry

>> No.44354  

and its deleted,thank god,at least its already translated

>> No.44355  

Hey don't say something like that . It hard to find to download this Doujin ya know and i waiting for this one very long time to send all people who like this Doujin. Now they get saw again .

>> No.44356  

no, i didn't meant it like that,i meant i thank to god that it already have been translated so it can be scanlated

>> No.44357  

no i didnt meant it like that, i meant thank god at least it already been translated so it can be scanlated

>> No.44360  

it was deleted form booru though

>> No.44380  

Why not try to seek the authors blessing?
If we get it then it can be scanlated no problem, no damage to conscience.

>> No.44383  

and if you could i will be thanking like a crazy person, 38 deleted page really sucks, id like to edit this if no one else want to

>> No.46509  

bump

>> No.47049  

チワース! Here's a translated version by me.

http://www.mediafire.com/?i0m8ryf11i4ncq9

As for the no uplaod / scanlation issue, it's already been uploaded anyway. It's a great doujin and it seems like a waste not to translate and share it. What we can do then is to try and support the artist when we can. I mean if we were all in Japan, we would definitely buy them all...at least I would...

Anyway, enjoy!

P.S.

I though this doujin would be easier to translate than the last but ended up taking twice as long. The hand-written notes on the extra pages are so hard to read, I could barely make out the Kanjis... I seriously need sleep.

>> No.47329  

You need to level the colors so that black is darker.
Also, the credits should be in one of the Gaku-Touhou formats.
You can see some guides about editing and credits here: http://forum.gensokyo.org/index.php?board=8.0

Other than that, great job translating all the notes.

Oh, and we also usually translate the circle and title when possible, so you might as well suggest one.

>> No.47347  

>>47049
So many thanks to you...

>> No.48065  

I deleted the old link and re-uploaded a revised version with a proper credit. Here's the new link:

http://www.mediafire.com/?ipxxxvyooonn4iv

>> No.48080  

OK, archived it as it is.
http://en.touhouwiki.net/wiki/Nikutama_Soba#Sparrow.27s_First_Love_.282011-02-06.29



Delete Post []
Password