http://www.mediafire.com/?6lg2iyxd19nbuhc
Translated and edited this.QC welcome.http://www.mediafire.com/?694ditfk2dv7ltc
Translated and edited this.
QC welcome.
http://www.mediafire.com/?694ditfk2dv7ltc
Here's some QC. To be honest, I didn't find the font you used for the regular dialogue to suit the doujin very well. But that's personal opinion and need not be taken seriously.
Thanks for checking. I figured the font might be summat hard to read so it's changed in this version.Update.http://www.mediafire.com/?5adihmavqawee66
Thanks for checking. I figured the font might be summat hard to read so it's changed in this version.
Update.http://www.mediafire.com/?5adihmavqawee66
The font's much easier to read now. In any case, just a couple more things.P. 22Telepgraphers -> [Telegraphers]P. 25How'd it come to that -> How'd [you come up with] that -OR- How'd you [get that] (Just a suggestion.)
The font's much easier to read now. In any case, just a couple more things.
P. 22Telepgraphers -> [Telegraphers]
P. 25How'd it come to that -> How'd [you come up with] that -OR- How'd you [get that] (Just a suggestion.)
>>49171I changed pg 22 but kept pg 25.Anyway, here's yet another update!http://www.mediafire.com/?cosv3dgleacofrv
>>49171I changed pg 22 but kept pg 25.
Anyway, here's yet another update!http://www.mediafire.com/?cosv3dgleacofrv
Looks good to go to me.
The only thing I thing needs changing is the instances of "Mari" to "Mary", since it's the established form of Maribel/Merrybery's nickname.
>>49229Right, changed all that.Updated again.http://www.mediafire.com/?gcnauulzlkbirib
>>49229Right, changed all that.
Updated again.http://www.mediafire.com/?gcnauulzlkbirib
Archived.http://en.touhouwiki.net/wiki/Yomoyama#Summer_Heat_Haze_.282011-08-14.29
- wakaba 3.0.7 + futaba + futallaby -