[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Only images directly related to scanlation (i.e., raw images or files, translations, and edits) should be posted on this board.
    Feel free to visit the original imageboard for more general image posting.
  • No adult-oriented content is acceptable for translation; if you're interested in seeing these types of doujins translated, feel free to take them elsewhere.
  • Touhou Wiki
  • Potential Comics (wiki)
  • Gaku-Touhou Forum
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 1381209910692.jpg -(1884825 B, 1408x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
1884825 No.55753  

http://www.mediafire.com/?h6v5qizzgr1xhck

>> No.55757  

The heartwarming Suwako doujinshi that Zounose promised, or is it?

>> No.57003  

Bumping for translation!

>> No.57042  

Zounose deserves a bump. I tried to give translating this a go, but because I have no experience I only got to page 11 before I got stuck. Should I bother posting my attempt anyway.

>> No.57063  

I say you should!

>> No.57064  
File: 1394822504293.rtf.unknown -(3810 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

p1
かみやすみ
God's vacation

p3
この漫画は
東方projectの
二次創作作品です
this is a touhou project fanwork

p4
かみやすみ
God's vacation

p6
おば~ちゃ~ん
obaachaan

これちょ~だい
i really like this
(i want this)

p7
あ~あ~
aahhh

夏だからって
こんな所で寝てたら
体壊すよ~
You'll damage your health if you sleep in such a place just because it's summer

お代は
置いてくからね
I'll leave the money

p8
あ~
ahhh

p9
あっついなぁ
it's hot

風は生暖かいし
水もぬるい
the wind is tepid and the water is lukewarm too

昔はもっと
澄んでたんだけどな
it was clearer in the old days

ん?
hmm?

p10
よっしゃあ!
Alright!
捕まえた!
I caught it!

爆竹
突っ込もうぜ!
(shove in the firecracker!)

コラ~!
HEY!
やめろ
cut it out
阿呆餓鬼ども!
stupid brats!

p11
早く
quickly
しろよ
you won't want to miss this

ちょっと
待てって。。。
wait a minute

このつ。。。!
you!

いてっ!
ouch!


ah
つい。。。
i just.

どうした!?
what's wrong!?

急に石が。。。
a stone suddenly...

うわつ
whoa

三太
血い出てんじゃん
???

>> No.57846  

Bump?

>> No.60556  

I'll get this one finished next.

>> No.60561  

I've seen this one translated / edited on other sites.

https://dynasty-scans.com/chapters/kami_yasumi#1

>> No.60562  

>>60561
Thanks for the link, I hadn't seen that other scan. I did notice some translation errors and the sound effects are a bit much, so I still plan to go through with my version since there isn't a version uploaded for the wiki.

>> No.60572  

I went with the title "God's Break" over vacation since it has a double meaning like many other Zounose doujins.

https://mega.nz/#!nYkWALTB!wWgCOL2LU9C3cRkytD6GixXgx3N_LWI4vfEkIl0BbKE

>> No.60575  

Just a few bits that I think could use adjustment. If you don't like "Tiny-sama," we can come up with something else.

Pg. 13
3
Text: Small

Pg. 14
1
Suwako: Tiny—
2
Misha: […] are we not the same in that regard?!

Pg. 16
1
Suwako: [Change to “Tiny-sama”]

Pg. 17
1
Misha: Still, there will be a point […]

Pg. 42
2
TV: […] the causes of death.
Or
[…] the cause of the deaths.

Pg. 47
[3rd paragraph]
[…] and writing style are predictable […]

[4th paragraph]
[…] shake things up in the next short compilation [...]

>> No.60577  

Got those all fixed. Tiny vs Micro doesn't change the meaning behind the joke, so I went with Tiny.

https://mega.nz/#!KYcBjYKA!_uKv-gU3QQeaqH3HRMsFWOW1O0E1CyU3ue93YDQ3PBw

>> No.60578  

Had to fix something, here's a new link.

https://mega.nz/#!acEVlYgT!2urLSj0iPkwnJR7PtStIrM0RYPehdpHqDFMw_T-dYGU

>> No.60583  

It's archived,
https://en.touhouwiki.net/wiki/Yakumi_Sarai#God.27s_Break_.282013-08-12.29



Delete Post []
Password