Katamitchi Kippu - Majou Mata Tabi ni Deru One-Way Ticket - The Witch Goes on a Trip Again [Page 2] Foreword This doujinshi is the continuation of "The Witch Goes on a Trip", which came out in 2009. However, since nothing special is continuing in the story fundamentally, there's basically no problem if you haven't read the previous work. To those who haven't read the previous book, it went like this; "Patchy is riding in a basket carried by Meiling, she eats baked yams, sees a rabbit, and sees the state of a festival in the village." I think that should be enough to get up to speed. [Page 3] Truth lies in the society of man. Lend an ear to the voice of the people. And then the true meaning will form a circle, And the truth will be in the middle... [Page 4] Meiling: Eh? Eeh? Eeeh? EEEEEEEEEEEEEEEEEEHH [Page 5] Remilia: Quiet. CHOP (sfx) Meiling: THAT HURT!! How did... First Patchouli-sama detained me, Then the mistress saw us, And we're all done! How did this happen... [Page 6] RUUUMBLE... (sfx) Meiling: Uuuuh, Sakuya-san's going to scold me... Remilia: Don't worry. You'll get scolded even if you did nothing. Meiling: Thanks for that... Anyway...why are you heading out this time? Patchouli: Well, In a way, it's for looking for the truth. A shapeless truth like the center of a donut. Therefore listening to people's words, those words will form a circle, and the truth from the beginning will form the truth that we seek. bamf (sfx) Therefore! Without a donut, the center of a donut cannot exist! Remilia: In other words, you wanna eat donuts, am I right? Meiling: Thank you very much for the explanation... Though I think it might be off... [Page 7] Meiling: I'm very sorry, I'm not too bright so I don't really get it but, basically it'd be okay if we just meet people, right? Well, in that case, should we hurry on to the Hakurei shrine? Then you can figure it out with whoever's around... Patchouli: No, let's not this time. It's alright if we do it with somebody we don't know. Besides... If I meet Marisa now, I feel my worldly desires will burst out... Meiling: ...Is that so? Remilia: That's right, let's give up on the Hakurei shrine. Meiling: Eh, you to, mistress? Remilia: If I meet Reimu now, I feel I'll get pregnant... Meiling: Woooah, a pain! These people are really a pain! [Page 8] Meiling: Well, for now, should we go look in the village instead? Remilia: Ah. Meiling: Oh. Patchouli: Un. Remilia: Patchy, what is going on over there, I wonder? Patchouli: I'd say bullying. Procuring pleasure from teasing the other party, a silly act indeed. Remilia: Oh my! It's like the rumors! Patchouli: It also seems to be an uncommon way of expressing love to a favored party. Remilia: Oh my! An extreme way of showing love indeed! SHFF (sfx) HOLD IT RIGHT THERE! [Page 9] Remilia: It's not nice for you to bully. BAM (sfx) Patchouli: Love should be something you whisper tenderly. Bully (sfx) Bullied (sfx) Meiling: Adults are very complicated... [Page 10] Patchouli: Really. Remilia: Everything was ruined 'cause you said something strange!! Meiling: Please excuse me for that... Ah. We've arrived in the village. Patchouli: Meiling... Meiling: What's the matter, Patchouli-sama? Patchouli: It seems to have become more desolate than the last time we came... Maybe there's an epidemic... Meiling: That kind of thinking is seriously scary!! [Page 11] Meiling: There was a festival the last time we came . This time it's just normal. Remilia: That's right, Patchy. The village leader just overdid it a little with the culling. Meiling: THAT'S EVEN SCARIER!!? Really! Talking like that, try to be a little more livelier! See, even though it's not a festival, there's still a stall... SHIVER (sfx) Remilia: Oh, a food stall. Patchouli: More like a grotesquerie. [Page 12] Patchouli: It's trivial, but I wonder how did that songwriter hear from the hills and mountains that rabbits are tasty? Are rabbits tasty? Mountain & Hills. Remilia: Who knows? I don't think you can rely on the tastebuds of hills and mountains. Patchouli: Speaking of which, Remi. I wonder if you know what kind of sound a rabbit makes? GRIN (sfx) Meiling: Aaah... you're still on about that, are you... *note, previously, Patchouli couldn't answer what a rabbit sounded like. Remilia: Of course I know. They go "hyaaa"! Patchouli: Too bad, Remi, but you're wrong. Remilia: No way, I'm totally right. [Page 13] BANG (sfx) Udonge: UHYAAA!!? Remilia: See? Patchouli: That was more like "uhyaa". Remilia: Same difference! Patchouli: Nope, totally off. hmmph (sfx) Remilia: At this rate, we can't be clear. Patchouli: Meiling. [Page 14] Remilia: Catch that please. Patchouli: There's no other way. tmptmptmpTMPTMPTMP (sfx) Udonge: Hiiiiii Eirin: Hoit! slap (sfx) No snacking now, Kaguya. That's for everyone to eat later. [Page 15] Kaguya: Stingy. One should be okay, right? Eirin: I said no. poit (sfx) Now please hustle along. Kaguya: No. It's been awhile since we're together... Eirin: Really...I guess it can't be helped... dododoDODO (sfx) [Page 16] BAAAM (sfx) huuuff huuuff (sfx) Remilia: Looks like we've arrived. pant~ pant~ (sfx) [Page 17] Remilia: Oh. And it looks like we've achieved the goal of our trip too. chomp (sfx) Meiling: Eh...the goal this time is... Patchouli: That's not what's expected. The goal this time is the true meaning will form a circle and... Remilia: Therefore, You hadda go out and meet people, and in the end, reach a donut, am I right? KABAAM (sfx) Meiling: Eh, that's what it's about...? wobble... (sfx) thmp.. (sfx) [Page 18] Patchouli: munch munch (sfx) Of course... This is the truth... Righty-ho. Remilia: Now then, shall we head back? Meiling: I wonder if this is alright... [Page 19] Sakuya: MEILING! Where the heck have you been until... Remilia: We're back, Sakuya. Today's snacks will be donuts. Patchouli: This is the truth... Remilia: That was a reasonable way to pass time, wasn't it? Patchouli: The truth... Sakuya: ...Looks...like you had a lot of trouble. [Page 20] Sakuya: Good work. Meiling: Eheh... It was a fun day. A few days later. ...Huh? [Page 23] Afterword Greetings, this is One-way Ticket's Mikage Ishimura. This time the mistress also had the priviledge of joining together on the trip. Honestly, it was a pain trying to imagine more than the mistress' parasol... Anyway, I'd be delighted as usual if this brought some bit of joy. The last panel also showed Flan, but I think if I drew a continuation for this series, it'd probably go back to Patchy and Meiling traveling together again. Honestly, having more than two passengers in the basket can only work as a punchline in a current act... With that, 'til another time. Mikage Ishimura [Page 24] The Witch Goes on a Trip Again Release Date: 8/13/2011 Released by: One-Way Ticket Published by: Suzutou Shadow Publications Contact: billion@mvc.biglobe.ne.jp Any unauthorized distribution or usage prohibited.